"لم يذهب إلى" - Translation from Arabic to German

    • nie in
        
    • kam er nicht ins
        
    • - Er ging nicht zur
        
    • nicht nach
        
    Und den Akten zufolge, hat er der Polizei gesagt, er wäre nie in Reno gewesen. Open Subtitles ووفقاً لملف قضيّته، أخبر الشرطة أنّه لم يذهب إلى "رينو"
    - Da war jemand noch nie in Schottland. - Aber was ist mit dir, Oswin? Open Subtitles حَسناً شخص ما لم يذهب إلى أسكوتلندا
    Und er gestand. Warum kam er nicht ins Gefängnis? Open Subtitles إذاً لماذا لم يذهب إلى السجن؟
    Und er gestand. Warum kam er nicht ins Gefängnis? Open Subtitles إذاً لماذا لم يذهب إلى السجن؟
    - Er ging nicht zur Polizei. - Das weißt du nicht. Open Subtitles لم يذهب إلى الشرطة - أنتِ لا تعرفين هذا -
    - Er ging nicht zur Polizei. Open Subtitles لم يذهب إلى الشرطة.
    Flugzeug nicht nach Paris geflogen, Polizei uns verhaftet. Open Subtitles الطائرة لم يذهب إلى باريس. الشرطة اوقفتنا
    Wie kann das sein? Mein Papa war nie in Dubai. Open Subtitles -و لكن كيف حدث ذلك ، أبي لم يذهب إلى دبي أبدا
    Du bist doch nie in das Spukhaus rein. Open Subtitles أنت لم يذهب إلى ذلك البيت مسكون.
    Genaugenommen ist er noch nie in Pakistan gewesen oder außerhalb des Staates New York verreist. Open Subtitles فى الحقيقه, هو لم يذهب إلى (باكستان) من قبل او اى مكان بالخارج من ولايه نيو يورك فى حياته
    - Der war doch nie in Dubai. Open Subtitles -لكنه لم يذهب إلى دبي أبدا
    Denn wenn er nicht nach Kolumbien fliegt, kommt Kolumbien zu mir. Open Subtitles لانه إن لم يذهب إلى "كولومبيا" "كولومبيا" ستأتي إلى هنا
    Aber als meine Jungs ihn zurück in die Stadt fuhren, ging er nicht nach Hause. Open Subtitles لكن عندما أعاده رجالي إلى المدينة، لم يذهب إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more