Ich wurde nie namentlich genannt und niemand hat es mit mir in Verbindung gebracht. | Open Subtitles | أنا لم أنكشف أبداً كموضوع في المقال. لم يسبق لأحد أن قارني بهِ. |
Wir haben es mehrfach analysieren lassen, aber niemand hat so was je gesehen. | Open Subtitles | لقد توجب علينا تحليله مراراً وتكراراً لكن لم يسبق لأحد وأن رأى شيئاً كهذا. |
In 26 Jahren hat mich nie jemand so degradiert. Komm rein, Idiot! | Open Subtitles | ست وعشرون عاماً من الخدمة لم يسبق لأحد أن أنزل من رتبتي أربع رتب |
Weißt du, ich bin ziemlich sicher, dass niemand einen PDA zugemacht hat, indem er den Katheder verflucht hat. | Open Subtitles | تعلم، أنا متأكدة تماما أنه لم يسبق لأحد إغلاق قناة شريانية بإلقاء اللعنات على قثطرة. |
Auf allen Vieren hat noch niemand den Sieg erstritten. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد أن وجد النصر فى الطين |
Ich war schon beeindruckt. Mich hat noch nie einer beklaut. | Open Subtitles | لقد كنت معجبه لم يسبق لأحد وإنتشل مني من قبل |
Wir haben es mehrfach analysieren lassen, aber niemand hat so was je gesehen. | Open Subtitles | لقد توجب علينا تحليله مراراً وتكراراً لكن لم يسبق لأحد وأن رأى شيئاً كهذا. |
niemand hat diesen Wald bisher lebend wieder verlassen. | Open Subtitles | كما ترى، لم يسبق لأحد وخرج من تلك الغابات على قيد الحياة. |
niemand hat mich je beachtet. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد أن أولاني انتباهه من قبل |
niemand hat mir je so übel wehgetan. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد وجرحني بهذه الشدّة |
niemand hat jemals nachgewiesen - und das wird Sie schockieren - dass die Chemotherapie in den meisten Fällen tatsächlich eine Krebszelle berührt. | TED | لم يسبق لأحد أن أثبت - ستصدمون من هذا الأمر- لم يُثبت أي أحد من قبل أن العلاج الكيميائي يقترب فعلياً من الخلية السرطانية |
Obwohl nie jemand jemals hier war, ist es der einzige Ort, an dem ich mich nicht alleine fühle. | Open Subtitles | كما لم يسبق لأحد التواجد هُنا هذا المكان الوحيد الذي لا اشعر بـه بالوحدة |
Du sprachst nur davon, nach DC zu ziehen und in der Poststelle eines Senators zu arbeiten, von dem nie jemand gehört hatte. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي تكلمتَ عنه هو إنتقالك إلى العاصمة للعمل في غرفة البريد لصالح سيناتور لم يسبق لأحد وأن سمع عنه |
Möglicherweise, weil bisher noch niemand einen Drift mit ihnen durchgeführt hat, häh? Genie! | Open Subtitles | ربما لأنه لم يسبق لأحد أنانسابمعهامنقبلأيهاالعبقري! |
- Das hat noch niemand versucht. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد أن جرّب |
Es hat noch nie einer geklopft. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد أن طرق الباب قبل الدخول |