Wenn Ihnen das Thema oder der Auftritt nicht gefällt, dann können Sie rot hochhalten. | TED | أما إن لم يعجبكم الموضوع أو الأداء، بإمكانكم حمل اللافتة الحمراء. |
Wenn ihr die Rampe nicht mögt, bau ich euch eine neue. | Open Subtitles | إذا لم يعجبكم هذا المنزل سأبني واحداً آخر. ربما العيب في الخشب |
Ich bin jetzt Teil dieser Operation, ob es jemandem gefällt oder nicht, und ich beabsichtige, meinen gerechten Anteil zu bekommen. | Open Subtitles | أنا جزء من هذه العملية سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم وأنوي الحصول على حصتي العادلة |
Jedoch, wenn du es nicht wagst, so biete ich dir und deinem alten Hass hier meine Kehle. | Open Subtitles | ولكن إن لم يعجبكم هذا فسأقدم عنقى إلى الخطر القديم |
Ich wusste, dass ihr nicht wolltet, dass wir nebenan einziehen. | Open Subtitles | أتعلمون , كان بأمكاني معرفة أنه لم يعجبكم أنتقالنا للعيش بجواركم |
Wenn es euch nicht passt, überholt mich doch. | Open Subtitles | لو لم يعجبكم الأمر ، إلتفوا من حولي |
Wem's nicht gefällt, da ist die Tür. | Open Subtitles | اذا لم يعجبكم الأمر فذاك الباب |
Und wenn es Ihnen nicht gefällt, dann entlassen Sie mich. | Open Subtitles | و إذا لم يعجبكم يمكنكم أن تطرودني |
Ihnen gefällt das Geschäft nicht, oder? | Open Subtitles | لم يعجبكم اليس كذلك |
- Ihr haltet euch nicht zurück. | Open Subtitles | - لم يعجبكم الجمال المائل - احسنت القول |
Wenn nicht, dann nicht. | Open Subtitles | -وإذا لم يعجبكم , لا تضعوا |
Er gefällt euch also nicht? | Open Subtitles | -و... لم يعجبكم إذاً؟ |