Ja. Wenn er nicht mit dir gesprungen ist, redet er nicht mit dir. | Open Subtitles | أجل ، ولكن إن لم يكن قد قفز معك فلن يتحدث إليك |
Ich würde ihn gut kennen, hätte er nicht Sie zuerst getroffen. | Open Subtitles | كنت سأعرفه جيدا اذا لم يكن قد قابلك أولا |
Ich könnte ihm seine Eitelkeit verzeihen, hätte er nicht die meine verletzt. | Open Subtitles | كان يمكن أن أسامح كبرياءه بسهولة إن لم يكن قد جرح كبريائي |
Wie sind Sie an den Fall gekommen, wenn er nicht in der Notaufnahme war? | Open Subtitles | كيفَ وصلتكِ هذه الحالة، إن لم يكن قد أتى إلى قسم الطوارئ؟ |
Er hat so getan... damit er nicht wie jemand aussieht, der so rumkreischt. | Open Subtitles | ليس هناك نحل, هو قال النحل و إن كان شجاع لم يكن قد صرخ هكذا |
Vielleicht hat er nicht die letzten fünf Jahre unter einem Fels gewohnt. | Open Subtitles | ربما لم يكن قد عاش تحت الروك على مدى السنوات الخمس الماضية |
Wenn er nicht hier geboren wurde, ist das alles ein riesengroßer Schwindel. | Open Subtitles | إن لم يكن قد وُلد في هذه البلاد، فهذه إحدى أعظم الخدع على مر العصور. |
Ich habe hier einen schwer Verwundeten, falls er nicht schon tot ist. | Open Subtitles | يوجد رجل جريح هنا , اذا لم يكن قد مات |
Wenn er nicht herkam und dich in seine Arme nahm, dann scheiss auf ihn. | Open Subtitles | إذا لم يكن قد أسرع وضمك بين ذراعيه |
Wenn er nicht herkam und dich in seine Arme nahm, dann scheiß auf ihn. | Open Subtitles | إذا لم يكن قد أسرع وضمك بين ذراعيه |
Es sei denn, er hat etwas gesehen, was er nicht sehen sollte. | Open Subtitles | ما لم يكن قد رأى شيئاً لا يجدر به |
Er hat Rom mit einer Verbindung zu JFK verlassen, und er wird bald in Portland sein, wenn er nicht schon da ist. | Open Subtitles | لقد غادر (روما) وسوف يلتقي بشخص بمطار (جي إف كي).. وسوف يكون بـ(بورتلاند) قريباً، إذا لم يكن قد وصل بالفعل. |
Und wenn er nicht die extra Meile gegangen wäre, hätte ich keine Baseball-Karriere gehabt. | Open Subtitles | وإذا لم يكن قد تم عقد من... أنا لن يكون مهنة في لعبة البيسبول. |
Macht nichts. Wenigstens wurde er nicht gegessen. | Open Subtitles | لكن جدي لم يكن قد اكل |
Ja, Sawyer hat gesagt, wir sollen uns am Bach treffen, also solange er nicht von einem brennenden Pfeil abgefackelt wurde, sollten er und die anderen genau da sein. | Open Subtitles | نعم، أمرنا (سوير) بالاجتماع عند الجدول، فما لم يكن قد اشتعل بسهم ملتهب فذلك هو المكان الذي يجب أن يكون فيه هو والبقيّة |
Sofern er nicht ausradiert worden ist. | Open Subtitles | -ما لم يكن قد مُحي . |