"لم يكن لدينا الكثير" - Translation from Arabic to German

    • Wir hatten
        
    Wir hatten uns nichts zu sagen. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير لنتكلم عنه على كل حال
    Wir hatten nicht viel Geld aber wir waren jung und verliebt. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير من المال لكننا كنّا يافعين ومغرمان ببعض
    Wir hatten kaum Zeit, uns Gedanken zu machen. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير من الوقت للتّفكير في ذلك.
    Wir hatten nicht viel Geld als wir aufwuchsen, aber Wir hatten einen Pool im Hinterhof. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير من الأموال أثناء فترة نموّنا لكن كان لدينا بحيرة بالفناء الخلفي
    Ihr hättet niemals herziehen dürfen. - Wir hatten keine Wahl. Open Subtitles ـ ما كان عليكم الإنتقال إلى هُنا ـ لم يكن لدينا الكثير من الخيارات
    Wir hatten nicht viel, um zu suchen. Open Subtitles . لم يكن لدينا الكثير لنواصل به، لذا
    Wir hatten nicht so viele Komplikationen." TED لم يكن لدينا الكثير من التعقيدات".
    Und wie bei der Entstehung von "Lost" Damon Lindelof, der mit mir die Sendung schuf, und ich damit beauftragt wurden, diese Sendung zu erstellen -- und Wir hatten nur sehr wenig Zeit. TED بطريقة ما -- في عملية تأليف 'مسلسل لوست ،' دامون ليندلوف وأنا ، والذي ألف هذا المسلسل معي ، والمنوط بنا في الأساس تأليف المسلسل لم يكن لدينا الكثير من الوقت لننجز العمل.
    Und Wir hatten vorher schon nicht viel. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير للبدء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more