| Gib uns ein paar Hamburger, doofe Kuh. | Open Subtitles | لم لا تجلبي لنا بعض الغذاء أيتها السافلة اللعينة؟ |
| Hol uns ein paar Drinks und lass uns Spaß haben. | Open Subtitles | لما لاتحضري لنا بعض المشروبات سوف نقضي كلنا وقتاً ممتعاً |
| Könnten Sie uns etwas Schreibpapier bringen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضر لنا بعض الأوراق للكتابه من فضلك؟ |
| Jetzt schicken wir das ans Labor um es auf sein Blut zu testen, es sei denn, Sie wollen uns etwas Zeit sparen. | Open Subtitles | والآن سوف نرسله للمختبر من اجل التحليل لدم اد الا اذا كنت تود أن تحفظ لنا بعض الوقت |
| Tom, bringst du uns einen Kaffee? | Open Subtitles | توم, هل يُمكنك أن تُحضر لنا بعض القهوة ؟ |
| - Hey, holst du uns was zu trinken? | Open Subtitles | انظري,هل تجلبي لنا بعض المشروبات؟ بالتأكيد |
| Lauf doch rüber und hol uns ein paar Sandwiches, bevor sie schließen. | Open Subtitles | لم لاتعبر الشارع، وتحضر لنا بعض الطعام قبل ان يغلقوا |
| Vielleicht sind dein Vater und Clare so nett, und holen uns ein paar Sandwiches und einen Becher Kaffee, es wird spät werden. | Open Subtitles | ربما والدك وموعده يمكن أن يحضروا لنا بعض الشطائر والقهوة لاًحقا سنعمل لوقت متأخر |
| Nun lass uns ein paar Fritters holen, über die Navid geredet hat. | Open Subtitles | لنجلب لنا بعض الفطائر التي يتكلم عنها نافيد |
| Dieser Test hätte uns ein paar ernsthafte Kopfsalate gebracht, man. | Open Subtitles | هذا الامتحان كان سيجلب لنا بعض المال الحقيقي, يارجل |
| Ich weiß nicht, vielleicht kann er uns ein paar Antworten geben. Na los. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما يستطيع أن يقدّم لنا بعض الإجابات |
| Ich gehe uns ein paar Drinks holen, bin gleich wieder da. | Open Subtitles | حسنا. سأحضر لنا بعض المشروبات, وسأعود حالا حسنا |
| Ihr Einlenken könnte ihn zwingen zu reagieren und uns etwas Zeit verschaffen. | Open Subtitles | بعد إعلانكم الرفض أمام الجميع سوف يقوم برد فعل وهذا يتيح لنا بعض الوقت |
| Ich zünde zuerst ein Feuer an, dann besorge ich uns etwas zu essen. | Open Subtitles | سأشعل ناراً للتدفئة أولاً وبعدها سأجلب لنا بعض الطعام |
| Agent Aubrey kann uns etwas Zeit verschafft haben, aber wenn er wieder verletzt wird, waren wir es. | Open Subtitles | عميل أوبري قد اشترى لنا بعض الوقت ولكن إذا تأذى مرة أخرى، فهذا علينا |
| Dann werde ich losgehen und uns etwas Essen besorgen, und wir werden einen Happen essen, denn ich möchte diese Zeit nicht verschwenden. | Open Subtitles | اذا سأخرج و احضر لنا بعض الطعام و سنحصل على لقمة نأكلها لأنني لن ادع هذا الوقت ليضيع |
| Das ist eine lange Geschichte, aber ich bin hier, um uns etwas zu essen zu holen. | Open Subtitles | حسنا، انها قصة طويلة لكني هنا لأحضر لنا بعض الطعام |
| - Ich denke, Sie schulden uns etwas Geld. | Open Subtitles | -I تعتقد أنك مدين لنا بعض المال . وماذا المال؟ |
| Dude, aufhören zu reden verrückt und machen uns einen Tee. | Open Subtitles | المتأنق، التوقف عن الحديث مجنون وجعل لنا بعض الشاي. |
| Ich hole uns was zu essen. - Alles außer... | Open Subtitles | والذي حصل على تعليقات جيدة سأذهب لأحضر لنا بعض الطعام |
| Du kannst uns doch ein bisschen beraten. Du wirst doch bei so was nicht kleinlich sein? | Open Subtitles | قدم لنا بعض النصائج الجيدة أنت لست برخيص بهذا المجال؟ |
| Lucho! Bringst du uns einige Empanadas... Mögt ihr die? | Open Subtitles | إنتظر لوتشو، هل يمكن أنك تحضر لنا بعض الطعام |