"لنترك الأمر" - Translation from Arabic to German

    • es
        
    es sind persönliche Gründe. Schön. Open Subtitles من شرطى الى شرطى, لنترك الأمر على إعتبار أنه أسباب شخصيه
    Sagen wir mal, ich glaube, dass Sie es glauben. Open Subtitles دعيني أخبركِ بأنني أصدّق ما تعتقدينه , و لنترك الأمر عند هذا الحد
    - Erst, wenn wir es machen wollen. Open Subtitles كلّا، لنترك الأمر حتى نقرر في أن نفعل ذلك
    Richtig. Lassen wir es einfach dabei, oder? Open Subtitles حسنا، لنترك الأمر عند هذا الحد.
    Belassen wir es dabei. Aber warum die Leichenhalle? Open Subtitles ـ لنترك الأمر هكذا ـ لكن لماذا المشرحة؟
    Gut, belassen wir es dabei. Open Subtitles حسناً، لنترك الأمر عند هذا الحد
    Die waren in Ordnung. Belassen wir es dabei. Open Subtitles كان جيداً، لنترك الأمر عند هذا الحد
    Belassen wir es dabei. Open Subtitles لنترك الأمر على هذا النحو ؟
    Belass es dabei. Open Subtitles لنترك الأمر على هذا
    Lassen wir es dabei. Open Subtitles لنترك الأمر مؤقتاً
    Dann belassen wir es dabei. Open Subtitles اذاً عندها... لنترك الأمر هكذا
    Carl starb auf schreckliche Weise... Belassen wir es dabei. Open Subtitles (كارل) مات بشكل مأساوي لنترك الأمر بهذه الطريقة
    Belassen wir es dabei. Open Subtitles لنترك الأمر على هذا النحو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more