Als Kind verrichtete ich ziemlich gängige Vorstadt-Rituale in Boston, mit Änderungen für die Rituale, die meine Mutter aus London und Lagos mitbrachte. | TED | عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس. |
und das. Die Frage ist nun: Wird Edinburgh und London und New York in 2050 so aussehen? | TED | والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟ |
20 Jahre später brachte Stewart James Somerset nach London, und als er dort ankam, beschloss James zu entkommen. | TED | الان,بعد 20 سنة ستيوارت اخذ جاميس سومرست الى لندن , و بعد الوصول الى هنالك قرر جاميس الفرار |
Dies ist Mr. Tucker von Lloyd's in London, und wir kennen uns. | Open Subtitles | هذا السيد توكر من لويدز في لندن. و قد إلتقينا من قبل. |
Ich kenne den Weg nach London, und dein guter Ehemann, der sicher gerade zum Kardinal geht, übernimmt meine Reisekosten. | Open Subtitles | أعرف الطريق الى لندن و زوجك ، بالتأكيد سيذهب الى الكاردينال هل سيكلفنى السفر ؟ |
Er wurde Professor für Orientalistik an der Universität von London, und er schrieb ein Buch. | Open Subtitles | أصبح أستاذ في الدراسات الشرقية في جامعة لندن و كتب كتابا |
London und die Alhambra - die beiden Orte möchte ich unbedingt einmal sehen. | Open Subtitles | لندن و آلهامبرا. أتشوق لرؤية هاذان المكانان. |
mitten in London und wir zuvor völlig ahnungslos waren. | Open Subtitles | في شوارع لندن و لم تكن لدينا أي فكرة بأن هذا قد يحدث |
Vergleichen wir die Sterblichkeitsrate am 50. Breitengrad Nord – das ist im Süden, London und so weiter – mit dem 55. Breitengrad – die schlechte Nachricht: hier liegt Glasgow. | TED | مقارنة نسب وفاتك بخمسين درجة شمالاً هذا الجنوب, و هذه لندن و أماكن اخرى في المدى و 55 درجة الخبر السيىء هو أن جلاسقو هنا |
Es gibt keine Wissenschaftler, die kurz davor stehen, zu beweisen, dass das in Wirklichkeit London und H3O ist. | TED | ليس هناك مجموعة من العلماء قريبون لهذه الدرجة من إثبات أته في الحقيقة لندن و H3O. |
Cholera kam 1832 nach London. Alle vier oder fünf Jahre kam eine andere Epidemie und tötete 10.000 oder 20.000 Menschen in London und im Rest der UK. | TED | ظهرت الكوليرا في لندن عام 1832م, وبعدها كل أربع أو خمس سنوات تعصف من جديد وتتسبب في مصرع عشرة ألف أو عشرين ألفاً من ساكني مدينة لندن و كل أنحاء المملكة المتحدة. |
Wir haben die Situation sorgfältig geprüft, und man ist sich in London und Washington einig, dass die Fabrik zur Herstellung von schwerem Wasser zerstört werden muss. | Open Subtitles | لقد درسنا الوضع بعنايه "و هناك موافقه فى "لندن و "واشنطن على ان مصنع الماء الثقيل لابد من تدميره |
Dann schleppte er mich weg aus London und verließ mich! | Open Subtitles | ثم أغراني بترك لندن و بعدها هجرني |
Er ist für Bombenanschläge in London und Nordirland verantwortlich. | Open Subtitles | مشهور بجرائم التفجيرفى لندن و ايرلاندا |
Um sein Image wieder herzustellen und mitzuhalten mit den Attentaten von London und Madrid, an denen er gerne beteiligt gewesen wäre. | Open Subtitles | بعد أن مُنع من " تفجيرات " لندن " و " مدريد |
Wir kommen weg zu Bad , um weg von London, und alle von London gekommen ist weg zu Bad. | Open Subtitles | قطعنا كلّ المسافة إلى "باث"، لنهرب من "لندن" و أتت كلّ "لندن" إلى "باث" |
London und Muschis gehen Hand in Hand. | Open Subtitles | لندن و الفتيات يسيران يدا بيد لعنة الجحيم! |
Wir rufen meine Mutter in London an und lassen sie mithören. | Open Subtitles | مش كدة و بس. هنكلم أمَّي في لندن و نخليها تَسْمعُ كُلّ شيءَ. |
Sie hat in London keine Freunde. Und sie ist sehr fragil. | Open Subtitles | ليس لديهااصدقاء في لندن و هي إنسانه هشة تماماً |