"لنرفع" - Translation from Arabic to German

    • Lasst uns
        
    • Erheben wir
        
    Lasst uns Herz und Stimme gemeinsam erheben, um Ihm Lob und Dank zu sagen für unsere sichere Reise... Open Subtitles لنرفع قلوبنا وأصواتنا سوية ونشكر الله لرعايتنا
    Toll. Lasst uns dieses Baby vom Boden heben. Open Subtitles عظيم، لنرفع هذه الجميلة عن الأرض.
    Lasst uns diese Hände hochnehmen. Open Subtitles لنرفع هذه الايدي
    Deshalb, Erheben wir alle das Glas, und trinken darauf, dass wir alle hier zusammen sind. Open Subtitles لذا, لنرفع كؤوسنا جميعاً لسبب وجودنا كلنا معاً هنا
    Also Erheben wir unsere Gläser und wünschen diesen beiden wunderbaren Menschen eine fantastische und glückliche Zukunft zusammen. Open Subtitles لذا، لنرفع الكأس و نتمنى لهذين الشخصين الجميلين، مستقبلزاهرورائعمعاً ..
    Erheben wir unsere Gläser auf unseren Ehrengast, Ms. Emily Kimberly. Open Subtitles لنرفع كؤوسنا بصحة ضيفة الشرف (الآنسة (ايميلي كيمبرلي
    Also Lasst uns das Glas erheben. Open Subtitles إذا, لنرفع كأساً.
    Lasst uns alle ein Glas erheben. Open Subtitles حسناً ، لنرفع الكأس
    Lasst uns auf 300 erhöhen. Open Subtitles لنرفع الرهان إلى ثلاث آلاف.
    Lasst uns die mal auf Maximum stellen. Open Subtitles لنرفع إلى أعلى قدر.
    Lasst uns einen Toast aussprechen! Open Subtitles ‫لنرفع نخبًا لهذا! ‫
    - Richtig. Darauf Lasst uns trinken. Open Subtitles لنرفع نخباً.
    Erheben wir das Glas auf den schlimmsten Patienten, den ich je hatte und den besten Gouverneur, den wir je finden werden: Open Subtitles لنرفع كؤوسُنا لأسوء مريض حضيتُ بهِ على الأطلاق. وأفضل حاكم سوف نحصل عليه (جيم هاريسون).
    Erheben wir die Gläser auf unsere Vorfahren. Open Subtitles لنرفع كؤوسنا نخب أسلافنا
    Erheben wir das Glas und trinken wir auf das Wohl des Ehepaares, das zumindest in diesem Haus Carson und Mrs. Hughes heißt. Open Subtitles لنرفع كؤوسنا ونشرب نخب الصحة الجيدة للعروسين الجديدين وسيبقيان في هذا البيت بصفتهما (كارسون) وسيدة (هيوز)
    Erheben wir unser Glas auf Charlie. Open Subtitles لنرفع كؤوسنا لـ (تشارلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more