"لنرى كيف" - Translation from Arabic to German

    • mal sehen wie
        
    • wie's
        
    • Warten wir
        
    mal sehen wie er sich macht. TED لنرى كيف يقوم بذلك .. وقد كانت هذه تجربتنا الأولى
    - Luftklappen sind zu. - Tiefer. Mal sehen, wie es klappt. Open Subtitles المنافذ الرئيسية أغلقت إلى الغوص , لنرى كيف تعمل
    Mal sehen, wie sie den Scheiß verkaufen, während sie rund um die Uhr in ihrer Zelle sitzen. Open Subtitles لنرى كيف سيحاولون ترويج المخدرات وهم يجلسون في زنزاناتهم طوال الأسبوع
    Alles auf Anfang! Also, schauen wir mal, wie's geht. Open Subtitles حسناً , لنرى كيف سيجري هذا الأمر
    Mal sehen, wie's lief. Open Subtitles لنرى كيف هو عملنا
    Wir werden ihre Mittagsruhe nicht stören. Warten wir bis zum Abend. Open Subtitles لن نزعجها فى راحة الظهيرة لنرى كيف ستكون فى المساء
    Warten wir ab, wie es auf der Hochzeit läuft. Open Subtitles لنرى كيف سيسير الزفاف أولًا.
    Aber mal sehen, wie sie ihre geliebten Zuckerstangen ohne ihre Kauleiste knabbert. Open Subtitles لكن لنرى كيف ستتمتع بحلواها المفضلة بدون أسنانها الاصطناعية
    Wenn du so clever bist,... mal sehen, wie du jetzt noch ein Auto knackst. Open Subtitles تظن نفسك ذكيّا لنرى كيف ستسرق سيارة الآن
    Naja, mal sehen wie ihr auf einem Morphiumtrip drauf seid. Open Subtitles حسناً ، لنرى كيف تتعاملون مع قطارة المورفين
    Und jetzt wollen wir mal sehen, wie dir das gefällt! Open Subtitles حتى الآن نحن نذهب لنرى كيف كنت ترغب في ذلك.
    Sie nennen dich die Kapuze. Lass uns mal sehen, wie du ohne aussiehst. Open Subtitles يدعونكَ بالقلنسوة، لنرى كيف تبدو بدونها.
    Mal sehen, wie er mit Ablehnung umgeht. Open Subtitles لا يستطيع الفوز بمفرده حسنٌ، لنرى كيف سيتعامل مع الطرد
    Mal sehen, wie es bei Zeke so lief. Open Subtitles الآن حان الوقت لنرى كيف كان يقوم به زيكي.
    Einmal austesten, nur um zu sehen, wie's ist? Open Subtitles فقط للحظة, لنرى كيف ستشعر
    Genau wie's früher war Open Subtitles حان الوقت لنرى كيف... سنصبح أبطال
    - Darf ich dann gehen? Sehen wir, wie's weiter läuft, hm? Open Subtitles لنرى كيف تسير الأمور اليوم
    Warten wir ab, wie Sie zurechtkommen. Open Subtitles لنرى كيف ستفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more