Lassen Sie uns eine Kakophonie von Klängen erzeugen, um auszudrücken, dass wir diese Frauen emporheben wollen, mit ihnen sitzen wollen, ihre Zeugen werden wollen, sie ins Licht tragen wollen. | TED | دعونا نصطنع جلبة صوتية لنوضح عزمنا على رفع هؤلاء النساء عاليًا، لنجلس معهن، لنشهد لهن، لنُسلط عليهن الأضواء. |
Wir haben uns hier versammelt, um Zeugen eines historischen Sieges der Gerechtigkeit zu werden. | Open Subtitles | إجتمعنا لنشهد لحظة تاريخيّة يطبّق فيها العدل |
Ehrfürchtiges Schweigen ...wir sind heute hier als Zeugen der Vereinigung unseres neuen Königs... | Open Subtitles | لقد اجتمعنا اليوم لنشهد اتحاد... |
Liebe Brüder und Schwestern, wir stehen im Angesicht Gottes, was ein wenig beängstigend ist, um der Trauung beizuwohnen zwischen diesem Mann und dieser... unglaublichen Göttin. | Open Subtitles | أعزائي العشاق, لقد تجمّعنا هنا و الرب يرانا على ما يبدو و هذا شيءٌ مخيف لنشهد زفاف هذا الرجل مِن هذه |
Wir sind hier versammelt, um der Vereinigung von William und Josephina im heiligen Bund der Ehe beizuwohnen. | Open Subtitles | أجتمعنا هنا لنشهد ونبارك الرباط الأبدى الذى سيجمع بين "ويليام)" و"(جوزفينا))". |
Wir sind zusammengekommen, um Zeuge der Leben zu werden, die diese Frauen verloren haben. | TED | معًا، أتينا معًا لنشهد أن هؤلاء النساء فقدن حياتهن. |
Wir sind heute hier, um Zeuge bei diesem Ereignis zu sein, bei diesem Fest von Liebe und Hingabe das dieser Mann und diese Frau eingehen wollen. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنشهد هذه المناسبه التى هو مؤشر للحب والإلتزام |
In drei Stunden geht die Sonne auf, und wir werden alle hier sein, um das mit anzusehen. | Open Subtitles | و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا سنمكث هنا الليلة، حسناً؟ |
In drei Stunden geht die Sonne auf, und wir werden alle hier sein, um das mit anzusehen. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
Wir wollten als Zeugen aussagen, meine Frau und ich. | Open Subtitles | كنا داهبين لنشهد وزجتي وانا |
Hexen von New Orleans, die Ältesten haben uns heute hier hergerufen, um Zeugen dafür zu sein, wie ich die Funktion der Regentin über unsere Leute akzeptiere. | Open Subtitles | يا رفاقي سحرة (نيو أورلينز) الأسلاف يدعوننا هنا اليوم لنشهد قبولي منصب الوصيّة على قومنا. |
Heute sind wir Zeugen der Beförderung einer der besten Angestellten beim Miami Metro Revier: | Open Subtitles | نحن اليوم نجتمع لنشهد ترقية واحد ...(من خيرة العاملين بـ(ميامي مترو |
Wir sind hier zusammengekommen um der | Open Subtitles | إجتمعنا هنا لنشهد |
Brüder und Schwestern,... wir sind heute hier unter dem allsehenden Auge der Natur zusammengekommen... um Zeuge zu sein dieser heiligen Vermählung... von Opie und Lyla. | Open Subtitles | إخوتي وأخواتي جئناَ اليوم أمام عيون الطبيعة لنشهد ونبارك |
In drei Stunden geht die Sonne auf, und wir werden alle da sein, das mit anzusehen. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد 3 ساعات وسنكون جميعنا حاضرين هنا لنشهد ذلك |