"لن أخبرك" - Translation from Arabic to German

    • Ich sage dir
        
    • Sag ich nicht
        
    • mir erfahren Sie
        
    • Das sage ich dir nicht
        
    • Ich werde dir nicht sagen
        
    • Sage ich nicht
        
    • ich rede nicht so
        
    • Ich sage es dir nicht
        
    • Ich werde nichts sagen
        
    • werde ich dir nicht sagen
        
    Ich verspreche dir, Ich sage dir nie mehr, was du tun sollst. Open Subtitles أعدك، أنني لن أخبرك ماذا تفعل، ثانيةً أبداً.
    Das Sag ich nicht. Warum sollte ich? Open Subtitles لن أخبرك ماذا كنت أرتدي في هذا الموعد لم ينبغي علي أن أفعل ؟
    Gern. Aber von mir erfahren Sie nichts. Open Subtitles يمكنك أن تجلس باتاكيد لكنني لن أخبرك بأي شيء
    Nein, Das sage ich dir nicht. Open Subtitles لن أخبرك من تكون
    Stella ist gerade angekommen und hier ist etwas so geiles, aber Ich werde dir nicht sagen, was es ist, aber du wirst es nicht glauben... Open Subtitles ويوجد هنا شيءٌ رائعٌ جداً لن أخبرك ما هو ، لكنك لن تصدق
    - Das Sage ich nicht am Telefon! Open Subtitles لن أخبرك على الهاتف!
    Ach, ich rede nicht so gern darüber. Nur so eine Idee. Open Subtitles لا، لن أخبرك بهذا لأنه خطة عمل
    Ich sage es dir nicht! Open Subtitles تٌصر على معرفتها وكأنك محقق ولذا لن أخبرك
    Ich weißt alles, was die über Sie und Ihre Operation wissen und Sie werden das hören wollen, aber Ich werde nichts sagen, bis Sie mich hinzuholen. Open Subtitles أعلم بكل ما يعرفونه حولك وحول عملياتك و تريد معرفة ذلك و لن أخبرك بأي شيء حتى تعيدني
    Das werde ich dir nicht sagen. Open Subtitles -هذا ما لن أخبرك به
    Sie sitzt in einer Haftanstalt in Phoenix und Ich sage dir nicht, in welcher. Open Subtitles إنّه سجنٌ مخفّف الحراسة في ''فينكس''. و لا، لن أخبرك أيّ سجن
    Ich sage dir gar nicht erst, worauf der steht. Open Subtitles لن أخبرك حتى باهتمامات ذلك الرجل.
    Mechanismus ist nicht die Antwort, aber Ich sage dir die Antwort nicht... denn du bist alt genug, das für dich selbst zu entscheiden. Open Subtitles هذه الآلية ليست الجواب , و أنا لن أخبرك ما هو الجواب... لأنك ناضج كفاية لتقرر بنفسك.
    Sag ich nicht, bevor Sie nicht zustimmen, mich mitzunehmen. Open Subtitles - لن أخبرك إلّا إذا .قبلتِ أن أرافقك بهذا
    - Das Sag ich nicht. - Was redet er? Open Subtitles لن أخبرك عم يتحدث ؟
    Machen Sie, was Sie wollen. Von mir erfahren Sie nichts. Open Subtitles انظر, يمكنك أن تفعل بى ما تشاء لن أخبرك بأى شىء
    Von mir erfahren Sie nichts. Open Subtitles لن أخبرك بأى شىء
    Das sage ich dir nicht. Open Subtitles كم دفعت لها؟ لن أخبرك
    Wer? Das sage ich dir nicht, okay? Open Subtitles لن أخبرك, حسنا؟
    Ich werde dir nicht sagen, welcher, aber das hast du bestimmt schon erraten, nicht? Open Subtitles أنا لن أخبرك أي واحد، لكن من المحتمل أنك تعلم من هو ، صحيح ؟
    Ich werde dir nicht sagen was ich weiß, bis ich meinen Sohn habe. Open Subtitles ...لن أخبرك بما تريد معرفته حتى يكون إبنى معى
    Das Sage ich nicht. Open Subtitles -أنا لن أخبرك .
    Ach, ich rede nicht so gern darüber. Nur so eine Idee. Open Subtitles لا، لن أخبرك بهذا لأنه خطة عمل
    Ich sage es dir nicht. Open Subtitles لن أخبرك
    Ich werde nichts sagen. Open Subtitles لن أخبرك بشىء
    Das werde ich dir nicht sagen. Open Subtitles لن أخبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more