| Apropos, wenn du das bist, Arbie, das werde ich nicht vergessen. Ja! | Open Subtitles | من تحالف الحيوانات المختلة عليهم ماذا؟ لو هذا الطائر الملون هو أنت يا أربي فإني لن أنسى لك ذلك نعم |
| - Nun sei doch nicht so empfindlich. - Das werde ich nicht vergessen. | Open Subtitles | جورج , لا تكن سخيفاً - لقد فعلوا , و لن أنسى هذا بسرعة - |
| Aber ich muss sagen, Ich werde nie vergessen, was geschah, als ich 13 Jahre alt war. | TED | لكن علي أن أقول لن أنسى أبدًا ما حدث في ال13 من عمري |
| Ich wurde schon bezahlt. Amerika hat mich bezahlt. Ich werde nie vergessen, woher ich komme. | TED | لقد دفعت. دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبداً من أين أتيت. |
| Aber Ich werde nicht vergessen, was wir uns vorgenommen haben. und ich werde nicht davor zurückscheuen, das zu tun, was getan werden muss. | Open Subtitles | لكن لن أنسى ما نذرنا فعله، ولن أتملّص مما ينبغي إتمامه. |
| - Ich werde es nicht vergessen. Danke. - Ich danke Euch. | Open Subtitles | سوف لن أنسى ، شكراً لك - شكراً لك - |
| Den Tag vergesse ich nie. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا ذلك اليوم كان هناك الكثير من حركة المرور |
| Ihr hättet ihr Gesicht sehen sollen. Es war köstlich. - Das vergesse ich nie. | Open Subtitles | أنت يجب أن ترى وجهها إنه كان ثمين , لن أنسى ذلك |
| Danke, Merlin. Das werde ich nicht vergessen. | Open Subtitles | شكرا يا ميرلين , لن أنسى لك هذا. |
| Und das werde ich nicht vergessen. | Open Subtitles | وأنا لن أنسى ذلك |
| - Das werde ich nicht vergessen. | Open Subtitles | لن أنسى هذا ابدًا |
| Und Ich werde nie vergessen, aber – Ich werde nie vergessen plötzlich war er in dieser Situation – er hatte ein Aneurysma. | TED | و لن أنسى كيف أنه كان يعاني من حالة مرضية معينة،نوع من الالتهاب في الأوعية الدموية |
| Ich werde nie vergessen, als ich sie zum ersten Mal sah. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً المرة الأولى التى رأيتها فيها. |
| Ich werde nicht vergessen, was Sie hier getan haben. | Open Subtitles | لن أنسى ما فعلته هنا |
| Ich werde es nicht vergessen, glauben Sie mir. | Open Subtitles | لن أنسى ذلك صدقني |
| Du hast dein Kind für mich riskiert. Das vergesse ich dir nie. | Open Subtitles | لقد خاطرت بطفلتك من أجلي لن أنسى ذلك أبدا |
| nie werde ich vergessen, wie aufregend es war, zur Küste zu kommen. | TED | لن أنسى مدى حماسي عند اقتربنا من الساحل. |
| Ich vergesse nie diesen Samstagmorgen. | TED | لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت. |
| Ich werde euch niemals vergessen, was ihr für mich getan habt. | Open Subtitles | تعلمون لن أنسى أبداً يا أولاد ما فعلتموه من أجلي |
| Ich weiß gar nicht, worüber sie sich stritten, aber diesen Tropfen Blut werde ich nie vergessen. | Open Subtitles | لم أعرف حتى عما كانوا يتناقشون لكني لن أنسى أبداً تلك القطرة من الدماء |
| Und, Miles Ich verspreche Ihnen, Ich werde das nicht vergessen. | Open Subtitles | أعدك، اني لن أنسى هذا أبداً |