Ich kann dich also hören, aber ich kann nicht sprechen. | Open Subtitles | لذا , استطيع سماعكم ولكنى لن استطيع التحدث لكم |
Ich kann dich also hören, aber ich kann nicht sprechen. | Open Subtitles | لذا , استطيع سماعكم ولكنى لن استطيع التحدث لكم |
Kimmy, ich kann nicht nur dein Kumpel sein. | Open Subtitles | كيمي أعتقد انني لن استطيع ان اكون مجرد صديق لك |
Ich habe zwei Tage. Danach kann ich nicht mehr starten. | Open Subtitles | امامي فقط يومين بعد ذلك لن استطيع الإقلاع. |
Die könnte ich meinen Kindern nicht zum Spielen geben. | Open Subtitles | لن استطيع تقديم هؤلاء الجنود لأولادى ليلعبوا بها |
Wirklich, wenn ich im Bett schlafen würde und Sie auf der Couch, ich könnte nicht schlafen. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا نِمتُ على السريرِ و نمتي أنتي على الأريكةِ، أنا لن استطيع النومُ |
Allein schaffe ich es nicht. | Open Subtitles | اريد أن اعطيه الدواء كما تري لن استطيع القيام بهذا وحدي |
Denn ich kann nicht beide Sachen zur selben Zeit machen, und das wissen Sie. | Open Subtitles | لأني لن استطيع القيام بكلاهما في نفس الوقت وانت تعرف ذلك |
ich kann nicht schlafen, wenn mein Mann inhaftiert ist. | Open Subtitles | لن استطيع ان انام طالما زوجى فى السجن |
Es überwältigt mich, aber ich kann nicht weinen. | Open Subtitles | انا محبطة ولكن لن استطيع البكاء |
- Du sagst, ich kann nicht gewinnen. | Open Subtitles | -انت فقط تريد ان تخبرنى انى لن استطيع الفوز |
ich kann nicht. Balinda hat es mir verboten. | Open Subtitles | انا لن استطيع بليندا لن تتركني |
Nicht, dass ich nicht wollte, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | الأمر أني لن افعل، ولكني لن استطيع |
Mutter, leider kann ich nicht auf dein Fest kommen | Open Subtitles | أمي.. انا آسف لكننتي لن استطيع حضور حفلك |
Unter diesen Bedingungen kann ich lhnen allerdings kein Atom-U-Boot der Los-Angeles-Klasse anvertrauen. | Open Subtitles | على أية حال، في الظروف الحالية انا لن استطيع اعطائك اى غواصة حاضر ,سيدى |
Ja, das kann ich mir vorstellen, weil du nämlich immer recht haben musst. | Open Subtitles | بالطبع لن استطيع لأنك دائماً يجب ان تكون صاحب الرأي الصائب |
Wenn ich eine Nicht-Jüdin geheiratet hätte, könnte ich nicht auf die Rabbinerschule... | Open Subtitles | هل تعلمين أنى إذا تزوجت من غير يهودية لن استطيع الذهاب إلى مدرسة التعاليم اليهودية ؟ |
Oh, Leonard, Liebling, wenn wir anfangen würden, zusammen zu wohnen,... könnte ich gar nicht mehr meine Hände von dir lassen. | Open Subtitles | أوه, لينورد عزيزي أن أنت انتقلت للعيش معي لن استطيع منع نفسي من التقرب منك |
Das könnte ich dem armen Bastard nicht antun... zumindest glaube ich, dass ich das nicht könnte. | Open Subtitles | لا, لن استطيع فعل ذلك بالسافل المسكين على الاقل لا اعتقد انني استطيع |
Wenn es mein Arm wäre, und, ähm,... ich könnte nicht mehr operieren, ich... ich würde alles tun, um ihn behalten zu können. | Open Subtitles | اذا كانت يدي و لن استطيع ان اقوم بالعمليات مرة اخرى سوف اقوم بأي شئ يبقيه |
Ich könnte nicht damit leben, wenn dir etwas passieren würde. | Open Subtitles | انا لن استطيع العيش اذا حدث لكِ شيئاً |
Selbst wenn ich Ihre Seite wählen wollen würde, ich könnte nicht. | Open Subtitles | حتى لو اردت الذهاب معك لن استطيع |
Ich muss tanken. Der Tank ist leer. Sonst schaffe ich es nicht zu dir. | Open Subtitles | يجب عليّ ذلك لأن خزان الوقود فارغ لن استطيع الوصول لك ِ |