"لن اقول" - Translation from Arabic to German

    • Ich sage nicht
        
    • würde ich nicht sagen
        
    • Ich sage kein
        
    • Ich werde es nicht sagen
        
    Ich sage nicht, es gibt noch genug andere auf der Welt, oder was man liebt, muss man freilassen, ich überhäufe dich nicht mit Klischees, ich möchte dir bloss sagen, Open Subtitles لن اقول ان هناك الكثير من السمك فى البحر لن اقول انك اذا كنت تحبها فلتدعها تذهب ولن امدحك بالعبارات المختذله لكن ما اريد ان اقوله هو
    Ein besseres Geschäft kriegen Sie nicht. Ich sage nicht, dass Sie sich retten können, das können Sie nicht. Open Subtitles هذه أفضل صفقة ستحصل عليها لن اقول لك أنك ستنقذ نفسك
    Hasst würde ich nicht sagen. Open Subtitles لن اقول يكرهك
    Oh, das würde ich nicht sagen. Open Subtitles لن اقول هذا
    Ich sage kein Wort mehr. Ich will mit Chapelle sprechen. Open Subtitles لن اقول كلمه اخرى ، اريد التحدث مع "شابيل"
    Ich möchte zu ihm. Oder Ich sage kein Wort mehr. Open Subtitles أريد رؤيته والا لن اقول اي كلمة أخري
    Es bringt nichts. Ich werde es nicht sagen. Open Subtitles ليس هناك فائده , لن اقول الكلمات
    Ich werde es nicht sagen! Open Subtitles لن اقول!
    Ich sage nicht, dass die Presse dich verfolgen wird, aber du wirst mehr Aufmerksamkeit bekommen, als dir lieb ist. Open Subtitles لقد اصبحتي فنانه تحت عين الرأي العام بذلك وبدون مقدمات ستكونين انا لن اقول انك ستكونين محاطه بنقد الصحف
    Schau Ich sage nicht du sollt sie verlassen, nur... Open Subtitles انظر.. لن اقول لك ان تتركها
    Ich sage nicht, wen du daten sollst. Open Subtitles لن اقول لك من عليك ان تواعد
    Nein, das würde ich nicht sagen. Open Subtitles لن اقول هذا
    Ich sage kein Wort mehr, bis sie hier sind. Open Subtitles لن اقول أي كلمة حتى يصلا إلى هنا
    Ich sage kein Wort mehr. Hier. Open Subtitles لن اقول كلمة اخرى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more