"لن تجد" - Translation from Arabic to German

    • wirst du
        
    • finden Sie
        
    • Du wirst
        
    • Sie werden
        
    • findest du
        
    • niemals finden werden
        
    Ich schwöre dir, solange du hier bleibst, wirst du niemals Frieden finden. Open Subtitles أنا أقسم لك, أنك لن تجد السلام طالما أنك بقيت هنا
    Nirgendwo wirst du mehr Abschaum und Verkommenheit finden als hier. Open Subtitles لن تجد مستعمرة بائسة مليئة بالحثالة و المجرمين مثلها
    Glauben Sie mir, in dieser Stadt finden Sie kein besseres Angebot. Open Subtitles سّيد إيرب لن تجد عرض أفضل من ذلك بهذه البلدة
    Alex, Sie können mich nicht erschießen. Dann finden Sie Megan nie. Open Subtitles أليكس، أنت لا تستطيع قتلى لن تجد مايجن إلى الأبد
    Wenn die Sicherheitsaufzeichnungen du dir ansiehst, nur Schmerz Du wirst finden. Open Subtitles ان اردت التدخل في تسجيلات الأمن لن تجد الا الأسى
    Sie werden kein Protokoll mit dem Namen Vincent La Guardia Gambini finden. Open Subtitles لن تجد أية سجلات بإسم فينسينت لا غارديا غامبيني بمزاولة المحاماه
    Töte mich, verwüste das Haus, aber die Disketten findest du nicht. Open Subtitles يمكنك قتلي وتسوية هذا المنزل بالأرض لكنك لن تجد الأقراص
    Wo Sie mich niemals finden werden, Sie hinterhältiger Mistkerl! Open Subtitles في مكان ما لن تجد لي ، النقر المزدوج معبر ابن العاهرة. -
    Damit wirst du nicht weiterleben. Open Subtitles اذا فعلتها, اقسم لك انى سأجعلك تبتلع رصاصة لن تجد نفسك صالح للعيش بعدها, صدقنى
    Nirgendwo wirst du mehr Abschaum und Verkommenheit versammelt finden als hier. Open Subtitles لن تجد إلا حفنة بائسة من المحتالين و المجرمين
    Da drin wirst du keine Spuren finden. Der Rummel ist ein Nest auf das wir nie gestoßen sind. Open Subtitles لن تجد أي أدله هناك الكرنفال هو عش لا يمكننا أن نجده
    In diesem Teil des Internets finden Sie keine einzige Lolcat oder Pop-Up-Werbung. TED في هذا الجانب من الإنترنت، لن تجد صورة واحدة من صور القطط المضحكة، ولن تجد أي إعلانٍ منبثق في أي مكان.
    Also finden Sie Wasser. Und zwar schnell. - Ich verstehe, Captain. Open Subtitles يوجدارتباك, لن تجد الماء هنا وستجده قريبا
    Auf dem Land finden Sie uns nie. Open Subtitles سنقوم فقط تذوب مرة أخرى إلى الأرض . أنهم لن تجد منا.
    Wenn die Sicherheitsaufzeichnungen du dir ansiehst... nur Schmerz Du wirst finden. Open Subtitles لن تجد الا الأسى ان اردت التدخل في تسجيلات الأمن
    Du wirst keine Katakomben finden, du landest nur in Sektion 1 3. Open Subtitles أنت لن تجد أي سراديب للموتى فقط ستنتهي في القسم الـ 13
    Sie werden keinen Beweis finden, dass ich wen auf Sie angesetzt habe. Open Subtitles لن تجد دليلا على أني أمرت بهجوم عليك لأنه غير موجود.
    Sie werden keine Informationsquelle vorweisen können. Open Subtitles هيئة المحلّفين لن تجد مصدرا موثوقا للمعلومات
    So was findest du nirgends auf der Welt. Open Subtitles لن تجد واحد مثل هذا في أي مكان في العالم
    Weißt du, wenn du diesen Weg weiterverfolgst findest du nicht, was du zu finden glaubst. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ لو واصلت المضي في هذا الطريق لن تجد ما تتوقعه، لن ينتهي الأمر على نحو جيد بالنسبة إليك
    Wir treffen uns hier, weil Sie das hier niemals finden werden. Open Subtitles نحن نتقابل هنا لأنك لن تجد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more