"لن تغادر" - Translation from Arabic to German

    • nicht verlassen
        
    • Du gehst nicht
        
    • Du wirst
        
    • nicht weg
        
    • gehen nicht
        
    • sie bleibt hier
        
    • geht erst
        
    Du wirst diesen Friedhof nicht verlassen. Open Subtitles أنت لن تغادر هذه المقبرة لا أستطيع السماح لك
    Sie wollte das Krankenhaus nicht verlassen, bevor du aufgewacht bist. Open Subtitles هل قالت أنها لن تغادر المستشفى الا بعد أن تفوق
    Du gehst nicht, bis ich genau weiß, wohin du gehst. Open Subtitles لن تغادر حتى تخبرني إلى أين أنت ذاهب بالضبط.
    - Du kannst nicht gehen! Du gehst nicht! Open Subtitles لا يمكنك المغادرة أنت لن تغادر
    Du kannst nicht weg. Der Spinner da drin hat den Finger auf dem Knopf. Open Subtitles لن تغادر يوجد هناك رجل مجنون يدة علي الزر
    Sie gehen nicht, bevor nicht jeder einzelne dieser Kreise ausgefüllt ist. Open Subtitles أنت لن تغادر حتى تحل كل الأسئلة
    - Okay, sie bleibt hier. Open Subtitles حسناً، لن تغادر.
    Sie sagt, sie geht erst, wenn sie mit der FBI-Agentin gesprochen hat, die am Chaos-Killer-Fall arbeitet. Open Subtitles تقول أنها لن تغادر حتى تتحدى إلى العميل الفيدرالي الذي يحقق في قضية "القاتل الفوضوي"
    Es ist sehr wichtig, dass du dich normal verhältst. Du wirst die Stadt nicht verlassen. Open Subtitles من المهمّ أن تتابع التصرّف كأنّ كلّ شيء طبيعيّ، لن تغادر المدينة
    Knutscht so viel ihr wollt! Dein Hintern wird diesen Planeten nicht verlassen! Open Subtitles افعل ما يحلو لك، لكن مؤخرتكَ لن تغادر هذا الكوكب
    Das heißt, Sie dürfen die Stadt nicht verlassen. Open Subtitles ما يعني أنّك لن تغادر المدينة دون تفويض من المحكمة.
    Ihnen wurden alle Freigabeprivilegien entzogen und Sie dürfen das Gebäude nicht verlassen. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،تم إلغاء جميع امتيازاتك الأمنية {\fnArabic Typesetting}.وأنت لن تغادر المبنى
    Wenn du beten oder weinen oder Gott anklagen musst, dann mach das, aber Du gehst nicht weg, Rick. Open Subtitles إذا ما تحتاج للبكاء او الصلاة .. أو تخبر الرب أنه قاسي .. فلتتفضل ، ولكنك لن تغادر يا (ريك)
    Okay, Jay, Du gehst nicht, bevor du nicht die wichtigen Sachen mit Strom versorgt hast. Open Subtitles حسنا، (جاي)، لن تغادر حتى تقوم بتوصيل الأشياء المهمة.
    - Du gehst nicht! Open Subtitles ... كلا لن تغادر
    Du wirst das Zimmer nicht verlassen, bevor nicht ein neuer Befehl ergeht! Open Subtitles لن تغادر هذه الغرفة حتى إشعار آخر
    Du bist immer noch nicht weg. Open Subtitles لن تغادر
    Nein, nein. Sie gehen nicht. Open Subtitles -لا، لا، لن تغادر
    Hey, Sie gehen nicht weg. Open Subtitles لن تغادر
    - Okay, sie bleibt hier. Open Subtitles حسناً، لن تغادر.
    Mein Bus geht erst in 1 Stunde. Open Subtitles لن تغادر الحافلة قبل ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more