"لن ندفع" - Translation from Arabic to German

    • Wir zahlen
        
    • Wir bezahlen
        
    Wir zahlen ihn nicht dafür, dass er sich hochjagt. Open Subtitles نحن لن ندفع لهذا الأحمق ليفجر أجزاء من جسمه
    Wir besorgen Ihnen das Bargeld, aber Wir zahlen nicht für beschädigte Ware. Open Subtitles سنأتيك بالمال ولكننا لن ندفع للبضائع المتضررة
    Sie wetten gegen den Immobilienmarkt und haben Angst, Wir zahlen nicht? Open Subtitles تريد أن تراهن ضد سوق الاسكان وانت قلق من أننا لن ندفع لك ؟
    - Ist gut, ist gut! Wir bezahlen nicht! Open Subtitles حسناً , لن ندفع
    Wir bezahlen nicht, weil dieser Kerl ein Scheiß-Mook ist! Open Subtitles لن ندفع لأن هذا الشخص هذا الشخص (ساذج) حقيقى
    Wir zahlen dir nicht, was du wert bist, für deine Management-Erfahrung. Open Subtitles أعلم أننا لن ندفع لكِ ما تستحقينه لخبرتك بالإدارة
    Du belädst dein Maultier, aber Wir zahlen dir nichts. Open Subtitles ستقوم بتحميل بغلك ولكننا لن ندفع لك.
    Wenn er gesagt hätte: "Wir zahlen nicht, sei froh, dass du noch lebst.",... dann hätte ich die Typen beim Wort genommen. Open Subtitles لو قالوا لي "لن ندفع لك المال وكن سعيداً لأنك لم تمت" لقلت إنهم جدّيون
    Ich hab deinem Vater schon gesagt, Wir zahlen nicht. Open Subtitles ماذا تفعل هنا " بويد " ؟ أخبرت مسبقاَ والدك أننا لن ندفع
    Wir zahlen ihm nicht das, was wir Ihnen zahlen. Open Subtitles لن ندفع له ما ندفع لك
    - Nein, Wir zahlen nicht. Open Subtitles -حسنــاً -لا .. (وايد) ، لا ، فنحن لن ندفع شئ
    Wir zahlen dir nichts. Ich will volle Straffreiheit. Open Subtitles لن ندفع لك اي شيء - أريد حصانة كاملة -
    Wir bezahlen die Plaketten nicht. Open Subtitles لن ندفع ثمن الازرار.
    Wir bezahlen dich nicht dafür, dass du auf der Toilette sitzt. Open Subtitles لن ندفع لك وقت ذهابك للحمام
    - Wir bezahlen ihnen nichts? Open Subtitles -نحن لن ندفع لهم شيئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more