"لن يصدق" - Translation from Arabic to German

    • wird glauben
        
    • So gehst
        
    • Das glaubt Ihnen
        
    Keiner wird glauben, jemand könne explodieren und eine Stadt zerstören, Simone. Open Subtitles ..لن يصدق أحد أن شخصاً ما قد ينفجر ويدمر كل المدينة معه
    Niemand wird glauben, dass es Notwehr war und das weißt du. Open Subtitles لن يصدق أحد أنه كان دفاع عن النفس وأنت تعلمين ذلك
    Keiner wird glauben, dass Sie eine Person sind, wenn Ihr Verhalten und Ihre Leistung nicht genau gleich sind. Open Subtitles لن يصدق أحد أنكما نفس الشخص إلى أن تتطابقاتان مما يعني أن عليكما أن تتصرافا وتؤديا بنفس الطريقة
    So gehst du nie als Feuerwehrmann durch. Open Subtitles لن يصدق أحد أنك إطفائي
    Sie haben keine Beweise. Das glaubt Ihnen keiner. Open Subtitles أنت لا تملك أي دليل لن يصدق أحد ذلك
    Liz, niemand wird glauben das ein Killerroboter - von nur einem Bären den Arsch versohlt kriegt. Open Subtitles ليز)، لن يصدق أحد أن رجل آلي قاتل) سيُهزم من دب واحد
    Niemand wird glauben, dass es wahr ist. Open Subtitles لن يصدق أحد أن هذا حقيقيا
    Niemand wird glauben, dass wir's getan haben. Open Subtitles "(ثانوية (بيتريس" - لن يصدق أحد أنا فعلنا هذا -
    Niemand wird glauben, dass es nicht Sie sind. Open Subtitles لن يصدق أحد بأنه لستي أنتِ
    So gehst du nie als Feuerwehrmann durch. Open Subtitles لن يصدق أحد أنك إطفائي
    Das glaubt Ihnen niemand. Open Subtitles لن يصدق أحدا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more