"لن يفعل" - Translation from Arabic to German

    • Wird er nicht
        
    • er wird
        
    • nie tun
        
    • würde er
        
    • nicht tun
        
    • tut er nicht
        
    • nicht tut
        
    • würde nie
        
    • Er will nicht
        
    Nein, Wird er nicht. Open Subtitles لا لن يفعل اريدك فقط ان تصور لنا ملابسها فقط ملابسها
    Wird er nicht, er ist nicht so. Du. Kleines Mädchen. Open Subtitles ـ لن يفعل ، فهو ليس كذلك ـ أنتِ ، ايتها الفتاة الصغيرة ، تعالِ هنا
    er wird es nicht tun. Ich kann es in seinen Augen sehen. Open Subtitles لن يفعل هذا، يمكنني رؤيه هذا خلال عينيه، لن يقتلني
    Nein, das wird er nie tun. Er zieht nicht zurück. Open Subtitles لا، لن يفعل ذلك ابداً ليست من طبيعته الأنسحاب
    Doch genau dies würde er machen, wenn es seine Familie beschützt. Open Subtitles لن يفعل هذا نعم سيفعل اذا كان سيساعد عائلته سيفعلها
    Hummel wird's nicht tun, er ist Soldat. Open Subtitles ميسون توقف هامل لن يفعل انة جندي ليس قاتل
    - tut er nicht. Machen die nie. - Und wenn er es doch macht? Open Subtitles لن يفعل هم لا يقومون ابدا بذلك ماذا لو ذهب
    Wenn es eine Mission gefährdet, Angst oder Sorge zu zeigen, ersetz es mit einer Emotion, die das nicht tut. Open Subtitles يعرض المهمة للخطر تقوم بإستبدال ذلك بإحساس آخر لن يفعل ذلك
    Komm schon, er würde nie was Schlechtes machen. Open Subtitles لن يفعل شيء خاطئ
    Wird er nicht, weil er weiß, wo du wirklich hingehörst. Open Subtitles هو لن يفعل ، لأنّه يعلم لأنّك توجدين في المكان الّذي تنتمين إليه
    Autumn Dunbars Ermordung Wird er nicht so leicht abschütteln, und das wird wenig dazu beitragen, seine Gegner in den eigenen Reihen zum Schweigen zu bringen. Open Subtitles وقال انه لن تتغاضى بسهولة قبالة القتل الخريف دنبار، وهذا لن يفعل شيئا يذكر لتهدئة المعارضة في صفوفه.
    Nein, das Wird er nicht. Jetzt gehen wir nicht zum Beten in den Tempel. Open Subtitles لا لن يفعل لسنا ذاهبون للمعبد للصلاه
    Nein, Wird er nicht. Ich gehe heim. Open Subtitles كلاّ، لن يفعل أنا ذاهِبة لِلمنزل
    Sie denken, er plant wegzulaufen, aber das Wird er nicht. Open Subtitles لقد اكتشفوا خطته للهروب ولكنه لن يفعل -بفضلي
    Das Wird er nicht! Braucht er nicht. Open Subtitles لن يفعل ليس به حاجة لذلك
    Robert wird einige Tage wettern, doch er wird nichts unternehmen. Open Subtitles روبرت سيكُون ضجر لعدة أيام و لكنهُ لن يفعل شيء.
    Er hat mich noch nie geschlagen, und ich schwöre dir, er wird mich nie wieder schlagen. Open Subtitles لم يقم بضربي من قبل. وأعدك لن يفعل هذا مُجدداً.
    Aber er wird es nicht tun, wenn hier Chaos ausbricht. Open Subtitles وسيدخل الجميع ولكنه لن يفعل هذا إن حدثت أي فوضى
    Weil ich Brian kenne und er würde so etwas nie tun. Open Subtitles كيف علمت بذلك؟ لأنني أعرف بريان، و وقال انه لن يفعل ذلك.
    Damit würde er ja seine Schuld zugeben. Open Subtitles لن يفعل. عدم الخروج يعني الاعتراف بالذنب.
    Das würde er nicht tun, wir wollten ihn immerhin retten. Open Subtitles بالطبع لن يفعل ذلك، كما أنه لن يقوم بالإفشاء عنا بينما نقوم بمحاولة إنقاذه
    Nein, das tut er nicht. Open Subtitles الطفل سيأخذنا معاً جميعاً إلي الجحيم. لا لن يفعل.
    Wenn Tom dir simst, was er nicht tut, weil's draußen noch hell ist, warte 4 Stunden, bis du antwortest. Open Subtitles اذا راسلكِ توم ، وهو لن يفعل لان الوقت ما زال مبكراً انتظري اربع ساعات لتردي
    Er würde nie etwas tun, was mich verletzt. Open Subtitles لن يفعل أي شيء يؤذيني
    Er nicht. Es ist seine FRrau, aber Er will nicht gehen. Open Subtitles إنه لن يفعل إنها زوجته، لكنه لن يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more