"لن يكون هذا ضرورياً" - Translation from Arabic to German

    • Das wird nicht nötig sein
        
    • Das ist nicht nötig
        
    • Das wird nicht notwendig sein
        
    Das wird nicht nötig sein. Nein, deswegen werde ich nicht kommen. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً لا، لن آتي من أجل هذا
    Das wird nicht nötig sein, Little J. Für euch Mädchen ist gesorgt: Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً يا جي الصغيرة كلكم يا فتيات سأتهم بكم
    Das wird nicht nötig sein. Es ist eine kleine Party. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً إنه حفل صغير جداً
    Das ist nicht nötig und... es ist eigentlich irgendwie komisch. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً وأيضا،إحس بنوع من التعجب بدون إهانة، أيتها النساء
    - Das ist nicht nötig, Mr. Dowd. Auf Wiedersehen, meine Liebe. Open Subtitles "لن يكون هذا ضرورياً سيد "داويـد حسناً , مع السلامة يا عزيزتى
    Das wird nicht notwendig sein. Erwartet mich in Eurer Villa. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً انتظرني في قصرك
    Das wird nicht nötig sein, Colonel. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً أيها الكولونيل
    Das wird nicht nötig sein. May ist immer noch da draußen. Open Subtitles .لن يكون هذا ضرورياً .مازالت "ماى" بالخارج
    - Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً
    Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles .لن يكون هذا ضرورياً
    Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً
    - Oh nein. Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لا ، لا ، لن يكون هذا ضرورياً
    Okay, Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً
    - Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles - لن يكون هذا ضرورياً
    - Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles - - لن يكون هذا ضرورياً --
    Das wird nicht nötig sein, Tom. Open Subtitles (لن يكون هذا ضرورياً يا (توم
    Das ist nicht nötig. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً.
    Das ist nicht nötig. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more