Tu ich nicht, zur Abmachung gehört: Es wird kein Blut vergossen. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا ، وهذا جزء من الصفقة لن يكون هناك أي سفك للدماء |
Es wird keine geben, weil... wir aus dieser schmutzigen Zelle flüchten werden, und die anderen retten. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي من هذا لأننا سوف نهرب من هذه الزنزانة القذرة وننقذ الآخرين |
Oh, Sheldon, es tut mir Leid, aber Es gibt keine Parade oder Jury, oder Preise. | Open Subtitles | شيلدن، أَنا آسفة لكن لن يكون هناك أي إستعراضات أَو حكام أَو جوائز |
Aber zuerst müssen wir Wyatts Kräfte zurückbringen, sonst wird es keine Zukunft geben, die zu retten ist. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تفعلي ذالك نحن بحاجة لإستعادة قدراته وإلا لن يكون هناك أي مستقبل يتوجب علينا حمايته |
Du kommst nicht in die Hölle. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي جحيم لك. |
So hat keiner den anderen gegenüber einen Vorteil. | Open Subtitles | لنفعل ذلك .. كما قال لن يكون هناك أي إمتياز لشخص عن آخر ، حسن ؟ |
Die Rente wird nicht erhöht. Und warum nicht? | Open Subtitles | لن يكون هناك أي زيادة في المعاشات أتعرف لماذا ؟ |
Es wird kein Kämpfen geben. Nur Überleben. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي قتال بل سيكون فقط حل النجاة |
Es wird kein Hängen oder Steinigen von diesem Mädchen geben. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي شنق او رجم لهذه الفتاة هذا اليوم |
Es wird kein Zurück und keine Erholung geben. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي تعافي. |
Es wird keine Aussage geben, außer Sie erzählen worum es geht. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي شهادة مالم تُخبريني ماهو |
Es wird keine Überraschungen geben. Sind Sie bereit, rauszukommen? | Open Subtitles | لن يكون هناك أي شكوك، هل أنت جاهز للذهاب ؟ |
Es wird keine Konsequenzen haben. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي إجراءات تأديبية |
Es gibt keine Bären, solange du mir nicht sagst, was los ist. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي دببة حتي تخبريني ما الخطب |
Es gibt keine menschlichen Kollateralschäden. | Open Subtitles | بهذا السلاح، لن يكون هناك أي أضرار بشرية جانبية. |
Es gibt keine finanzielle Unterstützung für Kyle wenn er 18 ist, was in drei Monaten der Fall ist? | Open Subtitles | لن يكون هناك أي دعم مالي على الإطلاق لـ(ـكايل) ,عندما يصبح بعمر 18 و الذي سيحدث بعد 3 أشهر؟ |
Wir sehen uns den genau an und dann wird es keine Verwechslung geben. | Open Subtitles | سنحصل على شكل جيد له وبعدها لن يكون هناك أي خطأ في التعرف عليه |
Versaust du das, wird es keine Rettungsleine geben, kein Sicherheitsnetz. | Open Subtitles | إن أحبطت هذه العملية، لن يكون هناك أي نوع حياة، أو شبكة أمان. |
Du kommst nicht in die Hölle. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي جحيم لك. |
Es macht keiner 'nen Schnitt, wenn man sich darüber aufregt. | Open Subtitles | جيد لأنه لن يكون هناك أي نسبة اذا لم يكن الجميع مرضيين |
Ihre Befehle interessieren mich nicht. Das wird nicht passieren. | Open Subtitles | لا يهمني أوامرك هذه، لن يكون هناك أي تحقيق |