"لن يكون هناك أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es wird kein
        
    • Es wird keine
        
    • Es gibt keine
        
    • be es keinen
        
    • wird es keine
        
    • Du kommst nicht in
        
    • keiner
        
    • wird nicht
        
    Tu ich nicht, zur Abmachung gehört: Es wird kein Blut vergossen. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا ، وهذا جزء من الصفقة لن يكون هناك أي سفك للدماء
    Es wird keine geben, weil... wir aus dieser schmutzigen Zelle flüchten werden, und die anderen retten. Open Subtitles لن يكون هناك أي من هذا لأننا سوف نهرب من هذه الزنزانة القذرة وننقذ الآخرين
    Oh, Sheldon, es tut mir Leid, aber Es gibt keine Parade oder Jury, oder Preise. Open Subtitles شيلدن، أَنا آسفة لكن لن يكون هناك أي إستعراضات أَو حكام أَو جوائز
    Aber zuerst müssen wir Wyatts Kräfte zurückbringen, sonst wird es keine Zukunft geben, die zu retten ist. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تفعلي ذالك نحن بحاجة لإستعادة قدراته وإلا لن يكون هناك أي مستقبل يتوجب علينا حمايته
    Du kommst nicht in die Hölle. Open Subtitles لن يكون هناك أي جحيم لك.
    So hat keiner den anderen gegenüber einen Vorteil. Open Subtitles لنفعل ذلك .. كما قال لن يكون هناك أي إمتياز لشخص عن آخر ، حسن ؟
    Die Rente wird nicht erhöht. Und warum nicht? Open Subtitles لن يكون هناك أي زيادة في المعاشات أتعرف لماذا ؟
    Es wird kein Kämpfen geben. Nur Überleben. Open Subtitles لن يكون هناك أي قتال بل سيكون فقط حل النجاة
    Es wird kein Hängen oder Steinigen von diesem Mädchen geben. Open Subtitles لن يكون هناك أي شنق او رجم لهذه الفتاة هذا اليوم
    Es wird kein Zurück und keine Erholung geben. Open Subtitles لن يكون هناك أي تعافي.
    Es wird keine Aussage geben, außer Sie erzählen worum es geht. Open Subtitles لن يكون هناك أي شهادة مالم تُخبريني ماهو
    Es wird keine Überraschungen geben. Sind Sie bereit, rauszukommen? Open Subtitles لن يكون هناك أي شكوك، هل أنت جاهز للذهاب ؟
    Es wird keine Konsequenzen haben. Open Subtitles لن يكون هناك أي إجراءات تأديبية
    Es gibt keine Bären, solange du mir nicht sagst, was los ist. Open Subtitles لن يكون هناك أي دببة حتي تخبريني ما الخطب
    Es gibt keine menschlichen Kollateralschäden. Open Subtitles بهذا السلاح، لن يكون هناك أي أضرار بشرية جانبية.
    Es gibt keine finanzielle Unterstützung für Kyle wenn er 18 ist, was in drei Monaten der Fall ist? Open Subtitles لن يكون هناك أي دعم مالي على الإطلاق لـ(ـكايل) ,عندما يصبح بعمر 18 و الذي سيحدث بعد 3 أشهر؟
    Wir sehen uns den genau an und dann wird es keine Verwechslung geben. Open Subtitles سنحصل على شكل جيد له وبعدها لن يكون هناك أي خطأ في التعرف عليه
    Versaust du das, wird es keine Rettungsleine geben, kein Sicherheitsnetz. Open Subtitles إن أحبطت هذه العملية، لن يكون هناك أي نوع حياة، أو شبكة أمان.
    Du kommst nicht in die Hölle. Open Subtitles لن يكون هناك أي جحيم لك.
    Es macht keiner 'nen Schnitt, wenn man sich darüber aufregt. Open Subtitles جيد لأنه لن يكون هناك أي نسبة اذا لم يكن الجميع مرضيين
    Ihre Befehle interessieren mich nicht. Das wird nicht passieren. Open Subtitles لا يهمني أوامرك هذه، لن يكون هناك أي تحقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus