"لن ينجح" - Translation from Arabic to German

    • wird nicht funktionieren
        
    • funktioniert nicht
        
    • wird nicht klappen
        
    • nicht funktionieren wird
        
    • geht nicht
        
    • nicht funktioniert
        
    • klappt nicht
        
    • würde nicht funktionieren
        
    Meine Liebe, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles أنصتي إليّ يا عزيزتي, لن ينجح هذا أبداً.
    Versuch nicht, wegzubeamen, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles لا تحاول الإنتقال ضوئياً حتى، فهذا لن ينجح
    Die ganze Unterwelt-Geschichte funktioniert nicht so ganz, oder? Open Subtitles أظن إذن أنّ تحرير العالم السفلي لن ينجح معك، أليس كذلك؟
    Ich meine, sagen wir es funktioniert nicht zwischen uns beiden, und sie geht zurück zu dir. Open Subtitles أقصد , لنفترض انه لن ينجح الأمر بيينا , واختارت أن ترجع لك
    Falls du mir Angst machen willst, das wird nicht klappen, weil ich schon Schlimmeres gesehen habe. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً
    Als ich gesagt habe, dass das nicht funktionieren wird, hab ich es ernst gemeint Open Subtitles وعندما أخبرتك بأن هذا لن ينجح كنت أعني ذالك, وأنا لم أقله براحة
    Ihre Mutter kann uns hier besuchen. Das geht nicht, sie ist etwas durchgeknallt. Open Subtitles ان والدتك مرحب بها لتأتي وتقيم معنا اذا ارادت ذلك لن ينجح هذا، فوالدتي ليست عاقلة تماما
    Also ja, ich weiss, dass es nicht funktioniert, aber es muss fuktionieren! Open Subtitles لا شيء تغير لذا نعم .. اعلم ان هذا لن ينجح
    An Ihrer Stelle würde ich vielleicht das Gleiche versuchen, aber es wird nicht funktionieren. Open Subtitles لو كنت فى مكانك كنت سأحاول فعل امثل ولكنه لن ينجح
    Ernsthaft. Du wirst sterben. Es wird nicht funktionieren. Open Subtitles لا ، لا ، أنا جدية ، أنتِ ستقومين بقتل نفسكِ ، ما تفعلونه لن ينجح
    Ich weiß was ihr alle versucht, zu tun. Und es wird nicht funktionieren. Open Subtitles أعلم ما تحاولون فعله جميعاً وهذا لن ينجح
    Und alle haben gesagt, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles الكل قال هذا لن ينجح , انها مخاطرة مريعة
    Was immer Sie hier mit mir versuchen, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles اسمع ، كل ما تحاول أن تفعله معي هنا لن ينجح
    Wenn ihr nicht mitkommen wollt, dann sucht euch was anderes, um euren Beitrag zu leisten, denn jeder nur für sich selbst wird nicht funktionieren. Open Subtitles إن لم تريدوا المجئ ابحثوا عن طريقة أخرى للمساهمة لأن كل رجل وحده لن ينجح
    ED: Gut, wie gesagt, es funktioniert nicht immer so, wie man es sich wünscht. Open Subtitles كما قلتُ مسبقاً، لن ينجح الأمر عندما تُريد ذلك.
    Glaubt mir, das funktioniert nicht. Die werden das niemals im Radio spielen. Open Subtitles هذا لن ينجح ثقوا بي لن تقبل محطة راديو بإذاعة هذا الهراء
    Und wenn das der Fall ist, ist er nicht bei dem Putsch, was bedeutet, das Ganze funktioniert nicht. Open Subtitles وإن كانت تلك هي الحالة، فلن يشارك في الانقلاب، مايعني أن الأمر كله لن ينجح.
    Und mein Wort ist, es wird nicht klappen. Es wird nicht klappen! Open Subtitles و ما أقوله هو, أنه لن ينجح لن ينجح
    Ja, aber das wird nicht klappen, weil Sie dieses Dingsda falsch gebogen haben. Open Subtitles لكن هذا لن ينجح لانك ثنيت هذا "النحيل" بطريقة خاطئة
    Dann seien Sie ein Erwachsener, rufen Sie Ihre Mutter an und sagen ihr das Sie sie lieben, aber das ein Zusammenleben mit ihr nicht funktionieren wird. Open Subtitles إذاً تصرف كبالغ وإتصل بها وأخبرها أنك تحبها جداً لكن العيش سوياً لن ينجح معك
    Du denkst, es kann funktionieren, aber es geht nicht. Open Subtitles أعلمَ أنك تظن هذا يمكن أن ينجح، لكنه لن ينجح
    Wir wussten beide, dass es nicht funktioniert. Open Subtitles و كلانا أدرك بأنّ زواجنا لن ينجح
    Das klingt cool, aber das klappt nicht immer. Open Subtitles نعم يبدو هذا رائعاً لكنه لن ينجح في كل مرة
    Dadurch kann er es später sogar revidieren wollen, aber es würde nicht funktionieren. Open Subtitles بتلك الطريقة , حتى لو حاول ان يكون ضد الأمر لاحقاً لن ينجح هل تحدّثت معه حول هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more