schlimm, wenn man hoffen muss, dass die eigenen Leute angegriffen werden. | Open Subtitles | انه انتظار تعس لهجوم على شعبك , املا ان يحدث |
Wir dachten zuerst, sie sei von einem Wolf oder so was angegriffen worden. | Open Subtitles | حين جلبوها إليّ خلناها تعرّضت لهجوم من قِبل ذئب أو ما شابه |
Sie wurde letztes Jahr auf einem WC angegriffen, als sie die Kinder des Präsidenten beschützte. | Open Subtitles | لقد تعرضت لهجوم في مرحاض السنة الماضية بينما تحمي أبناء الرئيس طُعنت عدة مرات. |
Leider kann der Angriff des Immunsystems auch lebensbedrohlich sein. | TED | وبصورة مأساويّة، يمكن لهجوم الجهاز المناعيّ أن يكون مهدّدًا للحياة. |
Wenn man von etwas angegriffen wird, das man nicht sehen kann, etwas, das man nicht verstehen kann, haben sie nur Leute wie uns. | Open Subtitles | لكن إذا تعرض لهجوم أحد لا يمكنه أن يراه، شيئاً لا يمكنه أن يدركه، لذا يكون علينا الولوج إلى أشخاص مثلنا. |
Es ist nicht nur mein Land angegriffen worden, sondern im Nu verwandelten mich die Taten von anderen von einer Bürgerin in eine Verdächtige. | TED | لم يتعرض وطني لهجوم فحسب، ولكن في غمضة عين، أفعال أحدهم حولتني من مواطنة لمشتبه بها. |
Sie sind verantwortlich für die Leben hunderter Frauen und Männer und Ihr Stützpunkt wird angegriffen. | TED | أنت مسؤول عن حياة مئات من الرجال والنساء، وقاعدتك تتعرض لهجوم. |
Meine Professorin wurde fast von zwei wilden Hunden angegriffen,... ..und es war fast Vollmond. | Open Subtitles | أحد أساتذتى قالت أنها تعرضت لهجوم من كلبين بريين ليلة أمس تحت ضوء القمر الكامل |
Die meisten werden nicht von Warlocks angegriffen. | Open Subtitles | لأن معظم الناس لا يتعرّضون لهجوم من المشعوذين |
Als der Kontakt abbrach, dachte das Pentagon,... ..Außerirdische hätten angegriffen. | Open Subtitles | البنتاجون يظن أنكم كنتم معرضين لهجوم الغرباء عندما فقدنا الأتصال معكم |
Heißt das, dass dieser Ort angegriffen wurde? | Open Subtitles | إذا أنت تعني أن هذا المكان قد تعرض لهجوم |
Heißt das, dass dieser Ort angegriffen wurde? | Open Subtitles | إذا أنت تعني أن هذا المكان قد تعرض لهجوم |
Präsident Suvarov's Autokolonne, in den nächsten Minuten angegriffen werden soll. | Open Subtitles | تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟ |
Wir werden angegriffen. Wir sind schwer beschädigt. | Open Subtitles | إننا نتعرض لهجوم , إننا نعانى من أضرار بالغه |
Atlantis wird von den Replikatoren angegriffen. | Open Subtitles | أتلانتس تتعرض لهجوم الريبليكيتورز بشكل ما ، لقد نجحوا فى التعرف على كيفية تعديل برمجتهم |
Etwas wurde angegriffen oder übernommen. - Sie meinen Atlantis. | Open Subtitles | شئ ما تعرض لهجوم ، أو تم السيطرة عليه المقصود هو اتلانتيس |
Eine Winteroffensive abbrechen... dann 100 Meilen marschieren und einen neuen Angriff starten, ohne Schlaf. | Open Subtitles | إنسحبت من معركة شتائية تحركت مسافة ألف ميل تستعد لهجوم كبير بدون راحة بدون نوم , بدون طعام ساخن |
Noch unheimlicher ist, dass es der erste Angriff einer Sterblichen war. | Open Subtitles | حسناً، ماهو مخيف أكثر هو عدم تعرّضنا لهجوم البشر من قبل |
Wir glauben, die Goa'uld benutzen die Triade,... ..um einen Angriff vorzubereiten. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن ال جوؤولد يستخدمون المحاكمة لكسب الوقت لكي يمكنهم أن يستعدّوا لهجوم على تولان |
Du bist natürlich nur wegen des Schlammbads hier. Ich weiß, dass du einen Anschlag planst. | Open Subtitles | اعرف أنكِ تخطط لهجوم واعرف أنكَ تمتلك السلاح |
Nun, wie sterben Leute in Folge eines solchen Hacks? | TED | حسنا كيف يموت الناس كنتيجة لهجوم من هذا النوع |
Wir waren den Risiken eines Angriffs von Anfang an ausgesetzt. | Open Subtitles | انتم تعرضون الاسطول لهجوم محتمل بكل دقيقة نحن فيها هنا كلنا معرضون لخطر الهجوم منذ اليوم الاول |
Ich erhielt Instruktionen diesen Ort für eine mögliche Attacke zu erkunden, auf einen kommerziellen Flug. | Open Subtitles | تلقيتُ تعليمات لاستطلاع ذلك الموقع لهجوم محتمل على رحلة تجارية |