Wolltest du deshalb nicht in 80 Beams um die Welt reisen? | Open Subtitles | لهذا السبب لم ترد أن تذهب في جولة حول العالم بـ 80 نقلة ؟ |
Also kommt sie deshalb nicht nach Hause. | Open Subtitles | لهذا السبب لم تعد. ما كان يجب أن تخبرها. |
Vielleicht hat er uns deshalb nicht getötet. | Open Subtitles | أعني ربما لهذا السبب لم يقم بقتلنا |
Darum hat noch keiner geboten. | Open Subtitles | ثلاثة رقم غير معقول لهذا السبب لم يضع أحد عرضه |
Darum hat sie mir auch nichts davon erzählt, bis sie vor zwei Jahren einen gesundheitlichen Schrecken bekam. | Open Subtitles | لهذا السبب لم تخبرني عن الامر حتى اصبحت قلقة على صحتها قبل سنتين |
Vielleicht haben wir deshalb nicht sofort an sie gedacht. | Open Subtitles | أظنه لهذا السبب لم تخطر ببالنا مباشرة |
Sollte sie das Bild deshalb nicht sehen? | Open Subtitles | لهذا السبب لم ترغبي برؤية والدتكِ للصورة -أجل ؟ |
Hast du dich deshalb nicht gewehrt, als sie dich holten? | Open Subtitles | لهذا السبب لم تحاربهم عندما أخذوك ؟ |
Vielleicht hat unser Zauberspruch deshalb nicht funktioniert. | Open Subtitles | اسمع، ربما لهذا السبب لم تعمل تعويذتنا يا (دين)، أتدري؟ |
Wahrscheinlich antworteten Sie deshalb nicht. | Open Subtitles | لهذا السبب لم تُجيب |
Darum hat ihn niemand gefunden. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يعثر عليه أحد. |
Darum hat ihn niemand gesehen. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يراه أحد |