"له ان" - Translation from Arabic to German

    • Er soll
        
    • " hätte ich ihm
        
    Er soll mich anrufen. Sagen Sie einfach, Er soll heut Abend herkommen. Open Subtitles إذن قولى له ان يهاتفنى او فقط يأتى إلى هنا غدا
    Sagen Sie ihm, Er soll viel Geld mitbringen. Open Subtitles واخبره انى اقول له ان يحضر ما يكفى من النقود
    Eine ganze Herde. Nur die Nacht hat uns aufgehalten. Er soll sich setzen. Open Subtitles قطيع كامل , بس الظلام منعنا من ان نواصل قل له ان يجلس
    Er soll mich anrufen oder heute Abend vorbeikommen. Open Subtitles إذن قولى له ان يهاتفنى او فقط يأتى إلى هنا غدا
    Die Kidnapper haben ihm gesagt, Er soll das lieber lassen, bevor das Geld geflossen ist. Open Subtitles لأن الخاطفين قالوا له ان لا يفعل, في حي ينتظرون الفدية
    Sag ihm, Er soll heim zum Essen. Open Subtitles حسنا، قُل له ان عليه العودة الى البيت من اجل العشاء
    Tut mir leid. - Er soll mir einen Brief schreiben. Open Subtitles حسناً , قل له ان يكتب رسالة بالذي يريده و يسلمها لي
    Sag ihm, Er soll gehen. Open Subtitles اخفى نفسك قولى له ان يخرج من هنا
    "Er soll alle Fragen mitbringen, denn danach will ich keine weiteren Fragen beantworten." Open Subtitles قولى له ان يحضر ما لديه من اسئله متبقيه" لانى بعد ذلك لا اود ان اجيب " على المزيد من الاسئله
    Ich hab ihm gesagt, Er soll den Strafzettel ausstellen. Open Subtitles ? –قلت له ان يكتب على البطاقة.
    Sag ihm, Er soll genauer zielen. Er hat fast Aud...! Aufgepasst! Open Subtitles قل له ان ينتبه كاد ان يصيب اودري
    Sag ihm Er soll aufhören meine Zeit zu verschwenden. Open Subtitles قولى له ان يتوقف عن اضاعة وقتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more