"له بعض" - Translation from Arabic to German

    • ihm etwas
        
    • ihm ein paar
        
    • ihm was
        
    • ihn mit ein paar
        
    • ihm einen
        
    Ich habe es nur auf das Tablett gestellt, um ihm etwas Wasser zu holen. Open Subtitles لقد وضعتها بجانب السرير كي أحضر له بعض الماء
    Soweit es mich betrifft, werde ich ihm etwas Geld geben und dann kann er seiner Wege gehen. Open Subtitles على حدّ علمي، سأجد له بعض المال وبعدها بإمكانه الرحيل
    Besorgt ihm etwas Zeit, so dass er seine Kräfte wiedererlangen kann. Wir finden ihn. Open Subtitles سنوفّر له بعض الوقت حتى يستعيد قوته سوف نعثر عليه
    Er ist Jude, vielleicht können Sie ihm ein paar Spareribs finden. Kein Schweinefleisch. Open Subtitles إنه يهودي، أحضر له بعض الأضلاع، وليست من لحم خنزير
    Du sollst raus in die Hood und ihm ein paar Jungs besorgen, mit denen er forschen kann. Open Subtitles ستخرج إلى الشارع وتجلب له بعض فتيان الزوايا ليَدرُسهَم
    Bekniet sie, dass sie ihm was zu essen bringt, und sie macht's auch noch, die Idiotin. Open Subtitles لقد رجاها بأن تجلب له بعض الطعام , و قد قامت بذلك كحمقاء
    Das Krankenhaus rüstet ihn mit ein paar Prothesen aus. Open Subtitles أجل، (توني) بخير، فالمشفى سيجري له بعض عمليات التجميل الترقيعيّة
    Du solltest ihm einen Nebelzerstäuber besorgen. Open Subtitles عليك حقًّا أن تحضر له بعض الضباب الرذّاذ.
    Er sucht einen Partner, um ihm etwas Seelenfrieden zu verschaffen. Open Subtitles وأنه بيحث عن شريك ليؤمن له بعض الحماية
    Sachte! Zeig ihm etwas Respekt! Open Subtitles تمهل هناك أظهر له بعض الاحترام
    Vielleicht bringe ich ihm etwas zu essen. Open Subtitles ربما سأحضر له بعض الطعام
    Und bringen Sie ihm etwas Sauerstoff. Open Subtitles و أحضري له بعض الأكسجين
    Geh und gib ihm etwas Wasser, bitte. Open Subtitles أحضري له بعض الماء، رجاءاً.
    Erweise ihm etwas Respekt. Open Subtitles فلتظهر له بعض الاحترام
    Ja, schickte ich ihm ein paar frisch geschnittenen Blumen, Zeit gewisse rosa Rosen. Open Subtitles أجل، لقد أرسلت له بعض الأزهار الطبيعية ورود زهرية صغيرة
    Besorge ihm ein paar Golf-Stunden oder er macht dich verrückt. Open Subtitles من الأفضل أن تحجزي له بعض دروس الغولف والا فسوف يقودك للجنون
    Wir arbeiten für ein großes Pharmaunternehmen. Geben wir ihm ein paar Anti-Angst-Medikamente. Open Subtitles لا بأس, نحن نعمل بشركة أدوية عملاقة خذي له بعض مضادات القلق
    Holen Sie ihm was anzuziehen. Open Subtitles غرفته من الخلف، اذهب واحضر له بعض الثياب
    Holen Sie ihm was zum Anziehen! Ja, mein General. Open Subtitles إذهب وإحضر له بعض الملابس - نعم، جنرال -
    Ja, Tony wird schon wieder. Das Krankenhaus rüstet ihn mit ein paar Prothesen aus. Open Subtitles أجل، (توني) بخير، فالمشفى سيجري له بعض عمليات التجميل الترقيعيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more