"لوجودكم" - Translation from Arabic to German

    • dass ihr
        
    Und ich sage "danke, dass ihr gekommen seid", weil ich 17 Jahre lang geschwiegen habe. TED و أنا أقول شكرا لوجودكم هنا، لأنني لزمت الصَّمت لمدة 17 سنة.
    Ich bin so glücklich, dass ihr hier seid, denn ich denke, wir können zeigen, dass wir als Freunde zusammen sein können. TED أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء
    Zunächst bedanke ich mich dafür, dass ihr gekommen seid. Open Subtitles أشكركم جميعا لوجودكم هنا ليشهدوا هذا الحدث المبارك.
    Danke, dass ihr alle heute in der Teufelsnacht gekommen seid. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لوجودكم هنا في ليلة الشيطان, لكن الشخص الذي ينبغي عليه أن يحتفل بكم هو أنا
    dass ihr froh seid, hier sein zu dürfen. Open Subtitles قولوا لهم أنكم سعداء لوجودكم هنا
    Ich freue mich, dass ihr den Sommer über an Bord seid. Open Subtitles إنني سعيد بالتأكيد لوجودكم هذا الصيف
    Danke, dass ihr da seid. Open Subtitles شكرًا لوجودكم هنا. شكرًا لفعلكم هذا
    Danke, dass ihr da seid. TED شكرا لوجودكم هنا.
    Und ich sagte: "Danke, dass ihr gekommen seid." TED و قد قلت ،"شكرا لوجودكم هنا."
    Und deswegen sagte ich "Danke, dass ihr gekommen seid." TED ولهذا قلت، "شكرا لوجودكم هنا."
    Hey, danke, dass ihr hier seid. Open Subtitles شكرا لكم لوجودكم هنا
    Aber ich freu mich, dass ihr da seid. Open Subtitles -لكنني فرحة لوجودكم يا رفاق. طيب
    Danke, dass ihr alle hier seid. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لوجودكم هنا
    Danke, dass ihr alle hier seid. Open Subtitles شكراً لوجودكم جميعاً
    Ich bin sehr froh, dass ihr alle hier seid. Open Subtitles ممتن جداً لوجودكم هنا جميعاً
    (Musik) (Applaus) Danke, dass ihr gekommen seid. TED (موسيقى) (تصفيق) شكرا لوجودكم هنا.
    Schön, dass ihr hier seid! Open Subtitles سعيدون لوجودكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more