"لوشان" - Translation from Arabic to German

    • Lucien
        
    Von Lucien Castle. Ich traue der Quelle nicht, aber ich vertraue dir. Open Subtitles من (لوشان كاسل)، وإنّي لا أثق في المصدر، لكنّي أثق بك.
    Plaudern wir das nächste Mal über meinen unhöflichen Freund, Lucien. Open Subtitles هلّا نناقش شأن صديقي الوقح (لوشان) في دردشتنا المقبلة؟
    (ATMET SCHARF EIN) Lucien. Wenn du auch nur die leiseste Ahnung davon hättest, dass selbst ein Fragment der Weißeiche existiert, würdest du mir das natürlich sagen. Open Subtitles (لوشان)، إن كان لديك أدنى علم عن وجود ولو شظية سنديان أبيض
    Und dann kommt noch mein alter Kumpel Lucien mit beunruhigenden Neuigkeiten in die Stadt spaziert. Gut. Open Subtitles والآن صديقي القديم (لوشان) جاء المدينة حاملًا أنباء مشؤومة.
    Ja. Der CEO ist Lucien Castle. - Elijah erzählte mir von eurer Vergangenheit. Open Subtitles أجل، مديرها التنفيذيّ (لوشان كاسل)، أخبرني (إيلايجا) أنّه صديق قديم لك.
    Wie es der Zufall will, kam ich gerade zurück. Von einer Tollerei mit unserem guten Freund Lucien. Open Subtitles يصادف أنّي عائد لتوّي من حفل لدى صديقي الصالح (لوشان).
    Nenn es eine Vermutung, aber ich denke, dein Freund Lucien foltert und tötet Menschen im Viertel. Open Subtitles سمّه حدسًا، لكنّي أظن صديقك (لوشان) يعذّب ويقتل الناس في الحيّ.
    Mein Liebling Lucien, ich freue mich echt, hier zu stehen und dir beim Sterben zuzusehen, oder du kannst mich reinbitten. Open Subtitles عزيزي (لوشان)، بعظيم الفرح سأقف هنا وأراقبك تحتضر
    Lucien Castle. Höchst motivierend. Ich fühle mich schon viel besser. Open Subtitles (لوشان كاسل)، شخصيّة محفّزة جدًّا، أشعر نفسي نضّاحة بالتفاؤل والإقدام منذ الآن.
    Meine Erinnerungen an Lucien gehen zurück in eine Zeit, in der unsere Familie glücklich war. Open Subtitles "ذكراي عن (لوشان) تعود لحين سعدت فيه أسرتنا"
    In der Hoffnung Lucien davon abzubringen, sagte ich ihm, Aurora würde sein Zettel nicht akzeptieren. Open Subtitles "وأملًا في إثناء (لوشان) عن عزمه، أخبرته أن (أورورا) لم تقبل ملاحظته"
    Aber Lucien war ein hoffnungsloser Romantiker. In seiner Verzweiflung suchte er sie auf. Open Subtitles "لكن (لوشان) كان عاشقًا متيّمًا، وفي حالة استماتة، لاحقها"
    Lucien erfüllt zwei von drei. Ich sage, wir legen ihn um, wie in alten Zeiten. Open Subtitles طالما (لوشان) حقيق بتصنيفين من 3، فأقترح أن نقتله كالأيام الخوالي.
    Was auch immer Lucien dir heute erzählt hat, war ganz gewiss eine Lüge. Open Subtitles أيًّا يكُن ما قاله (لوشان) لك اليوم فإنّه غالبًا كذب.
    Es tut mir leid. Ich hoffte so sehr, dass ich im Unrecht bin, Lucien, wirklich. Open Subtitles آسف، أملت أن أكون مخطئة يا (لوشان)، أملت ذلك حقًّا.
    - Dann mach mich wie dich. - Mach mit mir, was du mit Lucien getan hast. Open Subtitles إذًا اجعلني مثلك، افعل بي ما فعلته بـ (لوشان).
    Ich bin aus demselben Grund wie Lucien und Tristan hier, um meinen Erzeuger zu beschützen. Open Subtitles جئت لنفس سبب مجيء (لوشان) و(تريستن)، لحماية ربيبة تحوُّلي.
    heilt ihr wie Lucien, nachdem Niklaus ihm sein Blut gab. Open Subtitles تشفون مثل (لوشان) بعدما أطعمه (نيكلاوس) بدمه.
    Kingmaker Land Development, das einem gewissen Lucien Castle gehört. Open Subtitles شركة تطوير العقارات (كينج ميكر)، لمالكها (لوشان كاسل).
    Oh ja, dieser Plan. Der Plan, den du und Lucien mir vorenthalten habt. Open Subtitles أجل، تلك الخطّة التي أخفيتها أنت و(لوشان) عنّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more