Das ist korrekt, also ist das alles hier eine kolossale Verschwendung meiner Zeit ... und Ihrer. | Open Subtitles | صحيح، لذا فكلّ هذا مضيعة هائلة لوقتي ووقتكم |
Es ist eine größere Verschwendung meiner Zeit, denn wenn ich dir zuhöre, vergeht die Zeit langsamer. | Open Subtitles | انها تضييع أكبر لوقتي لأنه بالاستماع اليك الوقت يمر ببطء أكثر |
Ich verstehe, dass die letzten sechs Monate eine totale Verschwendung meiner Zeit waren. | Open Subtitles | أفهم أن الأشهر الـ6 الأخيرة كانت ضياعًا حقيقيًا لوقتي. |
Ich nutze meine Zeit bei weitem besser als mit einer Reportage über einen Boulevard-Sexskandal. | Open Subtitles | و هذا استثمار أفضل لوقتي من تغطية فضيحة جنسية نشرت في صحيفة فضائح. |
Wie wär's, wenn du meine Zeit nicht verschwendest und zum Punkt kommst? | Open Subtitles | لمَ لا نبدأ بإحترامك لوقتي وتُباشر الكلام ؟ |
Das war die reinste Zeitverschwendung. | Open Subtitles | عظيم، هل تعلم ماذا ، هذا كان اهدار كبير لوقتي انتظري |
Und Zeitverschwendung. Ich war gerade anderweitig beschäftigt. | Open Subtitles | و أيضاً مضيعة لوقتي لأنني كنت في منتصف شيء |
Wenn du mir keinen Text gibst, mit dem ich arbeiten kann, bin ich untätig, und das ist kein guter Gebrauch meiner Zeit. | Open Subtitles | حتى تعطيني نصاً لأعمل عليه فأنا عاطلٌ عن العمل ولا يبدو هذا استغلالاً جيداً لوقتي |
Beides eine Verschwendung meiner Zeit und der FBI-Ressourcen. | Open Subtitles | انها مضيعة لوقتي ولموارد مكتب التحقيقات الفدرالي بونز، هل تعرفين لماذا؟ |
Sie verursachen eine massive Störung während meiner Zeit. | Open Subtitles | إنكَ تُسببُ تعكير كبير لوقتي. |
- Es ist eine Verschwendung meiner Zeit. - Es ist eine Wissenschaftsshow. | Open Subtitles | لإنه إهدار لوقتي - إنه برنامج العلوم - |
Und da nahezu keine forensischen Beweise am Tatort von Mary-Louises Mord zurückgelassen wurden, ist deine Theorie über ihren Stiefsohn wirklich eine Verschwendung meiner Zeit. | Open Subtitles | وبما أنه عملياً لم يترك أدلة للطب الشرعي (في مسرح جريمة قتل (ماري لويز نظريتك حول أبن زوجها هو في الحقيقة مضيعة لوقتي |
Das ist eine verdammte Verschwendung meiner Zeit. | Open Subtitles | هذا هدر كبير لوقتي (حظاً سعيداً لك سيد (مودي |
Sobald du mich in meine Zeit beförderst und ich das Schiff zur neuen Welt betreten kann. | Open Subtitles | فقط حالما تعيدني لوقتي الخاص ويمكنني ركوب هذه السفينة للعالم الجديد. |
Hoffen Sie nicht, denn Sie verschwenden meine Zeit und meinen Rum, von dem nicht mehr viel da ist. | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تأمل هذا ، فهذا سيكون إهداراً لوقتي و النّبيذ خاصتي فلم يبقى به غير القليل |
Ich könnte meine Zeit kaum besser nutzen. | Open Subtitles | هذا هو الاستغلالُ الأمثلُ لوقتي |
Vielleicht eine kleine Entschädigung für meine Zeit und Ärger? | Open Subtitles | ربما تعويض صغير لوقتي ومشكلتي؟ |
- Darüber hab ich nachgedacht. College ist Zeitverschwendung. | Open Subtitles | فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت ان الكلية مضيعة لوقتي |
Ich dachte, ich hätte einem gesagt, Plastikzeug könnten sie behalten, weil das reine Zeitverschwendung ist. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لا يتعبوا أنفسهم ولا يضعوا بلاستيك، فهذا مضيعة لوقتي |
- Helfen? Ja. Das Unvermeidliche zu verzögern, Zeitverschwendung. | Open Subtitles | المساعدة أجل، لكن مماطلة المحتوم، فإنّها إهدار لوقتي. |
Die Show war eine obszöne Zeitverschwendung. | Open Subtitles | هذا البرنامج كله كان مضيعة داعرة لوقتي |