"لوقتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meiner Zeit
        
    • meine Zeit
        
    • Zeitverschwendung
        
    Das ist korrekt, also ist das alles hier eine kolossale Verschwendung meiner Zeit ... und Ihrer. Open Subtitles صحيح، لذا فكلّ هذا مضيعة هائلة لوقتي ووقتكم
    Es ist eine größere Verschwendung meiner Zeit, denn wenn ich dir zuhöre, vergeht die Zeit langsamer. Open Subtitles انها تضييع أكبر لوقتي لأنه بالاستماع اليك الوقت يمر ببطء أكثر
    Ich verstehe, dass die letzten sechs Monate eine totale Verschwendung meiner Zeit waren. Open Subtitles أفهم أن الأشهر الـ6 الأخيرة كانت ضياعًا حقيقيًا لوقتي.
    Ich nutze meine Zeit bei weitem besser als mit einer Reportage über einen Boulevard-Sexskandal. Open Subtitles و هذا استثمار أفضل لوقتي من تغطية فضيحة جنسية نشرت في صحيفة فضائح.
    Wie wär's, wenn du meine Zeit nicht verschwendest und zum Punkt kommst? Open Subtitles لمَ لا نبدأ بإحترامك لوقتي وتُباشر الكلام ؟
    Das war die reinste Zeitverschwendung. Open Subtitles عظيم، هل تعلم ماذا ، هذا كان اهدار كبير لوقتي انتظري
    Und Zeitverschwendung. Ich war gerade anderweitig beschäftigt. Open Subtitles و أيضاً مضيعة لوقتي لأنني كنت في منتصف شيء
    Wenn du mir keinen Text gibst, mit dem ich arbeiten kann, bin ich untätig, und das ist kein guter Gebrauch meiner Zeit. Open Subtitles حتى تعطيني نصاً لأعمل عليه فأنا عاطلٌ عن العمل ولا يبدو هذا استغلالاً جيداً لوقتي
    Beides eine Verschwendung meiner Zeit und der FBI-Ressourcen. Open Subtitles انها مضيعة لوقتي ولموارد مكتب التحقيقات الفدرالي بونز، هل تعرفين لماذا؟
    Sie verursachen eine massive Störung während meiner Zeit. Open Subtitles إنكَ تُسببُ تعكير كبير لوقتي.
    - Es ist eine Verschwendung meiner Zeit. - Es ist eine Wissenschaftsshow. Open Subtitles لإنه إهدار لوقتي - إنه برنامج العلوم -
    Und da nahezu keine forensischen Beweise am Tatort von Mary-Louises Mord zurückgelassen wurden, ist deine Theorie über ihren Stiefsohn wirklich eine Verschwendung meiner Zeit. Open Subtitles وبما أنه عملياً لم يترك أدلة للطب الشرعي (في مسرح جريمة قتل (ماري لويز نظريتك حول أبن زوجها هو في الحقيقة مضيعة لوقتي
    Das ist eine verdammte Verschwendung meiner Zeit. Open Subtitles هذا هدر كبير لوقتي (حظاً سعيداً لك سيد (مودي
    Sobald du mich in meine Zeit beförderst und ich das Schiff zur neuen Welt betreten kann. Open Subtitles فقط حالما تعيدني لوقتي الخاص ويمكنني ركوب هذه السفينة للعالم الجديد.
    Hoffen Sie nicht, denn Sie verschwenden meine Zeit und meinen Rum, von dem nicht mehr viel da ist. Open Subtitles لا يجدر بك أن تأمل هذا ، فهذا سيكون إهداراً لوقتي و النّبيذ خاصتي فلم يبقى به غير القليل
    Ich könnte meine Zeit kaum besser nutzen. Open Subtitles هذا هو الاستغلالُ الأمثلُ لوقتي
    Vielleicht eine kleine Entschädigung für meine Zeit und Ärger? Open Subtitles ربما تعويض صغير لوقتي ومشكلتي؟
    - Darüber hab ich nachgedacht. College ist Zeitverschwendung. Open Subtitles فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت ان الكلية مضيعة لوقتي
    Ich dachte, ich hätte einem gesagt, Plastikzeug könnten sie behalten, weil das reine Zeitverschwendung ist. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن لا يتعبوا أنفسهم ولا يضعوا بلاستيك، فهذا مضيعة لوقتي
    - Helfen? Ja. Das Unvermeidliche zu verzögern, Zeitverschwendung. Open Subtitles المساعدة أجل، لكن مماطلة المحتوم، فإنّها إهدار لوقتي.
    Die Show war eine obszöne Zeitverschwendung. Open Subtitles هذا البرنامج كله كان مضيعة داعرة لوقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus