Viele von uns können sehr hart sein... für eine lange Zeit. | Open Subtitles | ممكن للكثيرين أن يتحلوا بالشدّة، الشدة الكافية، والمواصلة لوقت طويل. |
Ich konnte nicht viel aufbringen, aber nicht mehr lange so, wenn Präsident Obama Die Rezession heute beendet! | Open Subtitles | ولكن ليس لوقت طويل . إذا الرئيس أوباما ينهي الركود الليلة |
Ich sagte: "Ja, hab ich, aber schon lange nicht mehr." | TED | فقلت نعم، حدث لي ذلك، ولكن ليس لوقت طويل. |
Denn ich weiß, dass Najaden nicht sehr lange auf dem Trockenen leben können. | Open Subtitles | لأنني أعلم يقيناً أن الحوريات يعجزن .عن البقاء خارج الماء لوقت طويل |
Wir sind schon so lange Freunde, ich wollte einfach die Wogen glätten. | Open Subtitles | لقد كنا اصدقاء لوقت طويل جداً واردت ان اصفي الهواء فقط |
Oh Gott, als hätte jemand Andre zu lange im Trockner gelassen. | Open Subtitles | يا الهي كأن احدهم ترك آندريه في النشافة لوقت طويل |
Du siehst ihn als unschuldigen kleinen Jungen. Das wird er nicht lange bleiben. | Open Subtitles | أنت ترينه كطفل بريء لكنه لن يبقى هكذا ، ليس لوقت طويل |
Ich dachte, vielleicht wenn ich lange genug brauche, wird mich das durch die 18 Minuten bringen. | TED | فكرت انه من المحتمل اذا انتظرت لوقت طويل فإنه قد يقودني خلال الثمانية عشر دقيقة |
Wenn das rauskommt, zählen wir für lange Zeit Gräser in der Antarktis. Nur die Ruhe. | Open Subtitles | لنه لو إكتشفت وزارة الدفاع هذا سوف نعدّ الأعشاب في القارة الجنوبية لوقت طويل |
Man wird die Namen Selina Meyer und Turville Industries für lange Zeit nicht vergessen. | Open Subtitles | أعتقد أن الناسِ سَيَتذكّرون هذه الأسماء سيلينا مير وصناعات تروفيللي لوقت طويل جداً. |
Leider wussten sie lange Zeit nicht, dass jemand da war, der ihnen unbedingt helfen wollte. | Open Subtitles | ومن المحزن، أنهم لم يعلموا لوقت طويل بوجود شخص هناك يحاول بشكل يائس مساعدتهم. |
Sie ist nicht langfristig geeignet, weil sie nicht mehr lange hat. Nimmt sie Ihre Anrufe nicht an? | Open Subtitles | ليست موظفة لوقت طويل لأن لم يتبقى لها وقت طويل |
Die Medizin wird nicht mehr lange wirken. | Open Subtitles | إن الأدوية التي أتعاطاها لن تؤتي ثمارها لوقت طويل. |
Und wenn man den Gerüchten glauben darf, werden wir das nicht mehr lange machen. | Open Subtitles | لن أستمر فى البقاء للحديث الذي لامعنى له، ولكننا لن نفعل هذا لوقت طويل |
Nun, wir haben es schon lange gesagt, wir sind entscheidend für die Gesundheit der ökonomischen Gemeinschaften in Ihrer Stadt. | TED | تعلمون، كنا لوقت طويل نقول، أننا مهمون لمجتمعات الصحة والاقتصاد في مدينتك. |
Ich hatte dich schon lange im Verdacht und jetzt weiß ich Bescheid. | Open Subtitles | لوقت طويل كان لدى شكوك بشأنك والآن عرفت أننى كنت على حق |
Tumor war doch erst fünf wir werden ihn also noch sehr lange haben. | Open Subtitles | اتضح ان تيومر كان فقط 5 سنوات لذا سوف نبقيه لوقت طويل |
so lange schon hoffte ich auf diesen Tag... um den Grund für meine Gabe zu finden. | Open Subtitles | لوقت طويل للغاية، كنت آمل بقدوم هذا اليوم. أن أجد سبباً للموهبة التي مُنحت إياها. |
Wir brauchen keine Führer. Reg kommandiert uns schon zu lange rum. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى القاده, أنت محق سيطر ريج علينا لوقت طويل |
Die müssen sauber sein, wenn die Jungs dort länger bleiben. | Open Subtitles | تأكد أن تكون سليمة لأن أولئك الرجال سينامون عليها لوقت طويل |
Wir waren ewig zusammen, nachdem wir Schluss gemacht hatten, stellten wir fest, dass wir Freunde sind. | Open Subtitles | اقصد, لقد خرجناً معاً لوقت طويل وعندما قطعنا علاقتنا, ادركنا اننا نستطيع أن نكون أصدقاء |
Nicht mehr lang, wenn wir nicht mehr Sandwiches fallen lassen. | Open Subtitles | ،لن نكون موجودين لوقت طويل إذا لم نوقع شطائر أكثر |
So wie du aussiehst, glaube ich nicht, dass du es noch lange machst. | Open Subtitles | بمنظرك هذا، لا أظنك ستبقى في الجوار لوقت طويل على أي حال. |
Ich glaube, so eine Mission hat es lange nicht mehr gegeben. | TED | لا اعتقد انه كان هناك بعثة من هذا القبيل لوقت طويل. |