Cabe, wenn die Terroristen tatsächlich Raketen zünden sollten, gibt es für uns dann eine... | Open Subtitles | لو انتهى المطاف بالمُخترقين بإطلاق قرابة العشرات من الصواريخ، فهل سيتمّ إعطاؤنا تحذير؟ |
und wenn das was sie heute getan haben, damit endet das sie meinem Baby das Leben gerettet haben, werde ich ihnen dafür danken. | Open Subtitles | , لكن لو انتهى ما فعلتِه اليوم بانقاذ ابني سأشكركِ على هذا |
Ugh, mir läuft es eiskalt über den Rücken, wenn ich daran denke, dass meine Mädchen so enden könnten. | Open Subtitles | يقشعر بدني حين أفكر بفتياني لو انتهى بهن الحال كهذه |
wenn wir hier übernachten müssen, spielen wir Karten. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نلعب الورق طوال الليل حتى و لو انتهى بنا المطاف بالبقاء هنا |
Ich habe meine Differenzen mit ihr, aber... wenn dies auf die harte Art endet, will ich nicht, dass sie es tun muss. | Open Subtitles | لدي اختلافاتي معها، لكن لو انتهى هذا بالطريقة الصعبة، فلا أريدها أن تفعلها |
Mom würde es nicht verkraften, wenn du draufgehst wie Dad. | Open Subtitles | لم تكن أمي للتخطى الأمر لو انتهى الامر بك مثل والدي |
Was, wenn du wieder dort landest? | Open Subtitles | ماذا لو انتهى بك المطاف بالعودة لهناك مرة أخرى؟ |
Wäre es nicht eine gewisse Erleichterung, wenn alles vorbei wäre? | Open Subtitles | ألن يكون هناك بعض الارتياح لو انتهى كل ذلك ببساطة؟ |
Aber wenn du auf der falschen Seite endest, wird ihr das weh tun. | Open Subtitles | .... لكن لو انتهى بك المطاف على الجانب الخطأ في هذه المشكلة فإنها ستتأذى |
Und wenn die Welt zusammenbricht! | Open Subtitles | لا يهمني، لو انتهى العالم ليلة الغد |
Du wirst noch weniger erfreut sein wenn du tot bist. | Open Subtitles | -كنتَ ستستمتع أقلّ ، لو انتهى الأمر بموتك |
Du wirst noch weniger erfreut sein wenn du tot bist. | Open Subtitles | -كنتَ ستستمتع أقلّ ، لو انتهى الأمر بموتك |
wenn das daneben gehen sollte, dann vermute ich, dass du dir einen neuen Mitarbeiter auf der Erde suchen musst. | Open Subtitles | إذن، لو انتهى هذا بموتي أعتقد أن عليك إيجاد عميل جديد لك على الأرض ... |
wenn alles gutgeht und unsere Methoden funktionieren, ermutigt das vielleicht auch andere, an die Öffentlichkeit zu gehen. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}لو انتهى كل شيء كما يجب، ربما البرهان على أن طريقتنا نجحت" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}سيشجع المزيد على التقدم." "{\cH2BCCDF\3cH451C00}."سيتزون- |
Selbst wenn es damit endet das du verletzt wirst? | Open Subtitles | حتى لو انتهى الامر بإيذائك؟ |
Was, wenn unser Ding wie "Martys Party"endet? | Open Subtitles | ماذا لو انتهى عرضنا مثل تجربة "حفلة (مارتي)" |
Was, wenn Major Hörner wachsen? | Open Subtitles | ماذا لو انتهى مفعوله؟ |
John wird es nicht überleben, wenn er in seinem jetzigen Zustand ins Kreuzfeuer zwischen Polizisten und dem organisierten Verbrechen gerät. | Open Subtitles | (جون) لن ينجو لو انتهى به المطاف في تبادل لإطلاق نارٍ ما بين مجموعة من العُملاء الفيدراليين ومُجرمين في حالته الصحيّة الحاليّة. |