Aber was, wenn sie genauso verkorkst ist, wie Mira es war? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو انها افسدت كل شيء كما فعلت ميرا؟ |
Warum möchtest du dort sein, wenn sie uns nicht dort haben möchte? | Open Subtitles | لماذا قد تريد ان تكون هناك؟ لو انها لا تريدينا هناك,أعني؟ |
wenn sie genug hat, bist du sie ohnehin los. | Open Subtitles | لقد ضقتَ ذرعا، على أي حال لو انها نالت كفايتها |
Sie las deine alten Briefe, als ob sie gerade gekommen wären. | Open Subtitles | كانت تقرأ رسائلك القديمة كما لو انها وصلت للتو |
Du weißt, wenn es unser Kind wäre würde Dell sich kümmern. | Open Subtitles | تعرفين لو انها كانت طفلتنا ديل سيفعل ذلك |
hätte sie sich erschossen, wäre sie wohl vom Stuhl in diese Position gefallen. | Open Subtitles | لو انها تلقت رصاصة في رأسها لابدا انها تدحرجت علي هذا الوضع |
- Sie tut uns beiden einen Gefallen. - wenn sie jemals kommt. | Open Subtitles | إنها تسدينا نحن الإثنين خدمة عظيمة لو انها فقط تأتي إلي هنا |
Wäre es dir lieber, wenn sie gar keine Hände hätte? | Open Subtitles | هل ستفضلها لو انها لا تملك يدين اطلاقاً؟ |
wenn sie an sie glauben wenn sie bei unserem Heer wieder Feuer entfachen kann dann glaube ich auch an sie. | Open Subtitles | لو انهم مؤمنون بها لو انها تستطيع ان تفخ النار فى جيشنا سأومن بها ايضا |
wenn sie eine Armee aufbringt und die Burgunder angreift werden Monate von Verhandlungen umsonst gewesen sein. | Open Subtitles | لو انها اثارت جيش وهاجمت البجانديين ستضيع شهور من المفاوضات |
Selbst wenn sie überlebt hat, können wir sie jetzt nicht mehr rauslassen. | Open Subtitles | حتى لو انها ما زلت على قيد الحياة فانني لن اسمح لها بالخروج |
Selbst wenn sie überlebt hat, können wir sie jetzt nicht mehr rauslassen. | Open Subtitles | حتى لو انها ما زلت على قيد الحياة فانني لن اسمح لها بالخروج |
- Ja, das sagt sie. - wenn sie lügt, haben wir kein Problem. | Open Subtitles | نعم ، لذلك تقول لو انها تكذب ، ليس لدينا مشكلة |
wenn sie so wild auf Rache aus war, wieso dann das? | Open Subtitles | لو انها أرادت الانتقام , لماذا تفعل هذا؟ |
Was ist, wenn sie einen riesigen Fehler begeht und ich halte sie nicht davon ab? | Open Subtitles | ماذا لو انها على وشك إحداث تغيير كبير ، تغيير حياتها بشكل خاطئ ولم اوقفها ؟ |
Miss Campbell hat eine so reizende Art, so freundlich und kultiviert, auch wenn sie nicht so hübsch ist wie Jane. | Open Subtitles | كوالديها هي الكرم بذاته , هي أنيقة و رقيقة حتى لو انها ليست بجمال جين |
Mit der Tatsache, dass meine bessere Hälfte... meinen Schwanz abschneiden würde, wenn sie wüsste, was vor sich geht. | Open Subtitles | كانت لتقطع قضيبي لو انها علمت ما الذي يحدث الآن |
Ja, aber es ist eine bessere Geschichte, wenn sie's war. | Open Subtitles | نعم .. انها افضل قصة لو انها فعلت ذلك .. لا .. |
weis jemand, ob sie uberhaupt reiten kann? Sie kann. | Open Subtitles | هل يعلم اى منكم لو انها تعلم كيف تركب حصانا |
Miller, Schatz, fragst du Mrs. Francis, ob sie noch Schokoglasur hat? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تذهب وتسأل الآنسه فرانسيز لو انها لديها علبه أخرى من الحلوى الجليديه |
wenn es menschlich ist, wissen wir, dass wir den Richtigen haben. | Open Subtitles | لو انها بشريه سنعرف اننا امسكنا بالرجل الصحيح |
wenn es Mord war, muss es auch ein Motiv geben. | Open Subtitles | لو انها قد قتلت فلابد من دافع |
Wenn doch, dann hätte sie es mir erzählt und ich euch. | Open Subtitles | لو انها تعلم , لكانت اخبرتني ولكنت اخبرتكم بطبيعة الحال |