"لو انها" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn sie
        
    • ob sie
        
    • wenn es
        
    • hätte sie
        
    Aber was, wenn sie genauso verkorkst ist, wie Mira es war? Open Subtitles ولكن ماذا لو انها افسدت كل شيء كما فعلت ميرا؟
    Warum möchtest du dort sein, wenn sie uns nicht dort haben möchte? Open Subtitles لماذا قد تريد ان تكون هناك؟ لو انها لا تريدينا هناك,أعني؟
    wenn sie genug hat, bist du sie ohnehin los. Open Subtitles لقد ضقتَ ذرعا، على أي حال لو انها نالت كفايتها
    Sie las deine alten Briefe, als ob sie gerade gekommen wären. Open Subtitles كانت تقرأ رسائلك القديمة كما لو انها وصلت للتو
    Du weißt, wenn es unser Kind wäre würde Dell sich kümmern. Open Subtitles تعرفين لو انها كانت طفلتنا ديل سيفعل ذلك
    hätte sie sich erschossen, wäre sie wohl vom Stuhl in diese Position gefallen. Open Subtitles لو انها تلقت رصاصة في رأسها لابدا انها تدحرجت علي هذا الوضع
    - Sie tut uns beiden einen Gefallen. - wenn sie jemals kommt. Open Subtitles إنها تسدينا نحن الإثنين خدمة عظيمة لو انها فقط تأتي إلي هنا
    Wäre es dir lieber, wenn sie gar keine Hände hätte? Open Subtitles هل ستفضلها لو انها لا تملك يدين اطلاقاً؟
    wenn sie an sie glauben wenn sie bei unserem Heer wieder Feuer entfachen kann dann glaube ich auch an sie. Open Subtitles لو انهم مؤمنون بها لو انها تستطيع ان تفخ النار فى جيشنا سأومن بها ايضا
    wenn sie eine Armee aufbringt und die Burgunder angreift werden Monate von Verhandlungen umsonst gewesen sein. Open Subtitles لو انها اثارت جيش وهاجمت البجانديين ستضيع شهور من المفاوضات
    Selbst wenn sie überlebt hat, können wir sie jetzt nicht mehr rauslassen. Open Subtitles حتى لو انها ما زلت على قيد الحياة فانني لن اسمح لها بالخروج
    Selbst wenn sie überlebt hat, können wir sie jetzt nicht mehr rauslassen. Open Subtitles حتى لو انها ما زلت على قيد الحياة فانني لن اسمح لها بالخروج
    - Ja, das sagt sie. - wenn sie lügt, haben wir kein Problem. Open Subtitles نعم ، لذلك تقول لو انها تكذب ، ليس لدينا مشكلة
    wenn sie so wild auf Rache aus war, wieso dann das? Open Subtitles لو انها أرادت الانتقام , لماذا تفعل هذا؟
    Was ist, wenn sie einen riesigen Fehler begeht und ich halte sie nicht davon ab? Open Subtitles ماذا لو انها على وشك إحداث تغيير كبير ، تغيير حياتها بشكل خاطئ ولم اوقفها ؟
    Miss Campbell hat eine so reizende Art, so freundlich und kultiviert, auch wenn sie nicht so hübsch ist wie Jane. Open Subtitles كوالديها هي الكرم بذاته , هي أنيقة و رقيقة حتى لو انها ليست بجمال جين
    Mit der Tatsache, dass meine bessere Hälfte... meinen Schwanz abschneiden würde, wenn sie wüsste, was vor sich geht. Open Subtitles كانت لتقطع قضيبي لو انها علمت ما الذي يحدث الآن
    Ja, aber es ist eine bessere Geschichte, wenn sie's war. Open Subtitles نعم .. انها افضل قصة لو انها فعلت ذلك .. لا ..
    weis jemand, ob sie uberhaupt reiten kann? Sie kann. Open Subtitles هل يعلم اى منكم لو انها تعلم كيف تركب حصانا
    Miller, Schatz, fragst du Mrs. Francis, ob sie noch Schokoglasur hat? Open Subtitles هل من الممكن أن تذهب وتسأل الآنسه فرانسيز لو انها لديها علبه أخرى من الحلوى الجليديه
    wenn es menschlich ist, wissen wir, dass wir den Richtigen haben. Open Subtitles لو انها بشريه سنعرف اننا امسكنا بالرجل الصحيح
    wenn es Mord war, muss es auch ein Motiv geben. Open Subtitles لو انها قد قتلت فلابد من دافع
    Wenn doch, dann hätte sie es mir erzählt und ich euch. Open Subtitles لو انها تعلم , لكانت اخبرتني ولكنت اخبرتكم بطبيعة الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus