Manche wären froh, wenn Sie einen guten Freund hätten. | Open Subtitles | سأكون محظوظا لو حصلت حتى على واحد منكم فقط |
Aber, Santi, diesen Termin dürfen sie nicht verpassen, auch wenn Sie inspiriert sein sollten. | Open Subtitles | لكن، سانتي ، هذا الموعد لا يمكنك أن تفوته حتى لو حصلت على الإلهام |
wenn Sie dein Blut in diese Schüssel bekommt, bist du in Sekunden tot. | Open Subtitles | لو حصلت على دمك في ذلك الاناء فستموت بثواني |
Mit genug Geld könnte ich vielleicht sogar in einem Kloster leben. | Open Subtitles | لو حصلت على كفايتي من المال فربما أذهب للعيش في دير أو شيء من هذا القبيل |
Wenn ich so 'n Deal hätte, könnte ich nachts besser einschlafen. | Open Subtitles | سيسهل الأمر عليّ كثيراً لو حصلت على صفقة كهذه |
Selbst wenn Sie alles durchkämmen, würden Sie niemanden vorfinden. | Open Subtitles | حتى لو حصلت على الدونات من خلال الدولار, لن تجد أحداً في غرفتك |
Ich glaube, wenn Sie einen fairen Prozess mit einer Jury ihrer Kollegen erhielte, würde es keine 12 Menschen in Amerika geben, die mir nicht zustimmten. | Open Subtitles | أؤمن أنها لو حصلت على محاكمة عادلة بواسطة هيئة مُحلفين من زملائها ليس هُناك 12 شخص في أمريكا |
Sie können es neu einreichen, wenn Sie etwas Überzeugenderes haben. | Open Subtitles | والآن يمكنك إعادة تقديم الأدلة لو حصلت على شيء أقوى |
Doch zuerst, wenn Sie es erlauben, kann sie uns zu Dracula führen. | Open Subtitles | ...لو حصلت على موافقتك فانها يمكن ان تقودنا الى دراكولا |
Ich meine, wenn Sie noch mal Präsident wären, was würden Sie dann tun? | Open Subtitles | أقصد ماذا لو حصلت على فرصة ثانية لتكون الرئيس... ماذا كنت لتفعل عندها؟ |
Selbst wenn du sein Geld bekommst, selbst wenn Sie bezahlen... | Open Subtitles | حتى لو حصلت على ماله حتى لو دفعوا |
wenn Sie freies Schussfeld haben, erschießen Sie ihn. | Open Subtitles | لو حصلت على تصويب واضح أطح به |
wenn Sie das Auge Gottes beschaffen, dann haben Sie die Freigabe, es einzusetzen, bis Sie Shaw haben. | Open Subtitles | لو حصلت على "عين العراب" لي فقد حصلت بالفعل على تصريح لك كي تستخدمه لإيجاد (شو) |
Selbst, wenn Sie einen neuen Haarschnitt haben. | Open Subtitles | حتى لو حصلت على قصة شعر جديدة |
Selbst, wenn Sie einen neuen Haarschnitt haben. | Open Subtitles | حتى لو حصلت على قصة شعر جديدة |
Ich dachte, wenn ich eine Crew zusammenbekomme, vielleicht könnte ich dann, weißt du, die Leiter hinaufklettern, aber das bin nicht ich. | Open Subtitles | اسرق مسجلات واشياء هكذا ظننت لو حصلت على طاقم ربما استطيع الصعود في السلم |
Und ein wenig Hilfe könnte ich dabei gut gebrauchen. | Open Subtitles | سوف يكون اسهل بكثير لو حصلت على مساعدتكم |
Hör mal, wenn ich... Wenn ich den Jackpot gewinne, könnte ich dich danach holen. Was meinst du? | Open Subtitles | اسمعي لو حصلت على الجائزة الكبرى ربما اعود لأجلك مارايك بهذا؟ |
Wenn ich jedes Mal 10 Cent bekommen hätte als ich das gehört habe, könnte ich die Karre kaufen. | Open Subtitles | لو حصلت على قرش كل مره اسمع فيها هذا لاستططعت شراء هذه السياره |
könnte ich ein Schlückchen haben, damit meine Hand ruhig wird? | Open Subtitles | سيدى ، لو حصلت على رشفة صغيرة ستثبت يدى |