Selbst wenn wir Waffen hätten, wir können säen und ernten - aber töten können wir nicht. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على اسلحة نحن نعرف كيف نزرع ونحرث0 لكننا لا نعرف كيف نقتل |
Du meinst, wenn wir diese Kerle finden, finden wir auch meine Ordner. | Open Subtitles | إذاً ، لو حصلنا على هؤلاء الرجال سنحصل على كتابي ؟ |
Nein, ich bin heilfroh, wenn wir Mr. Richard Blaney schnappen. | Open Subtitles | كلا .. سأكون سعيدا لو حصلنا على شئ يخص المستر ريتشارد بلانى |
Und wenn wir natürlich etwas Hilfe vom Gericht bekämen, wäre das äußerst großzügig. | Open Subtitles | وبالتأكيد لو حصلنا على بعض المساعدة من المحكمة سيكون ذلك جيدا |
wenn wir den Willen haben, kann uns ein Schlag zum Sieg verhelfen. | Open Subtitles | لو حصلنا على الوصية سيكون النصر لنا بهذه الضربات |
Sogar wenn wir das Geld wie durch ein Wunder heute kriegen, woher wissen wir, dass er nicht trotzdem Gary und Sloan töten wird? | Open Subtitles | نحن في حيرة. حتى لو حصلنا اليوم بمُعجزة على ذلك المال، فأنّى لنا أن نعرف أنّه لن يقتلهما؟ |
wenn wir einen Pfeil bekommen, haben wir eine Spur, wo er ihn her hat. | Open Subtitles | لو حصلنا على سهم، سنحصل على دليل للمكان الذي يشتري منه. |
Aber selbst wenn wir eine Übereinstimmung haben, müssen wir ihn noch mit dem Tatort in Verbindung bringen. | Open Subtitles | لكن حتى لو حصلنا.. على تطابق, لازلنا نحتاج. |
Vielleicht, wenn wir eine bessere Beschreibung des Fahrers hätten? | Open Subtitles | ربما نجدها لو حصلنا على وصف اكثر على السائق؟ |
Selbst wenn wir den Namen des Typen hätten, wir wollen die Drahtzieher schnappen. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على هوية هذا الشخص، لا نريد سوى الأشخاص الذين استأجروه. |
Hört zu, auch wenn wir diesen Stick kriegen, wird er uns niemals gehen lassen. | Open Subtitles | انظر, حتى لو حصلنا له على هذه الرقاقة , لن يدعنا نذهب |
Alles wäre einfacher, wenn wir beim Meeting gut dastehen würden. | Open Subtitles | حياتنا ستكون أسهل بكثير لو حصلنا على ردّة فعل جيّدة في الإجتماع اللّيلة. |
wenn wir die Unterstützung bekommen, die uns zugesichert wurde, sieht es ziemlich gut aus. | Open Subtitles | ...لو حصلنا على الدعم الذي وعدونا به سوف أقول أنه مؤكد تماماً |
Reddington glaubt, wenn wir genügend Druckmittel bekommen, | Open Subtitles | يعتقد " ريدينجتون " أننا لو حصلنا على مركز نفوذ كافي |
Nun, wenn wir nur die eine kriegen, kriege ich nen Nachlass dafür, | Open Subtitles | ،حسناً، لو حصلنا على ذلك أولاً |
wenn wir sie kriegen, wird der Rest folgen. | Open Subtitles | لو حصلنا عليها، سيتبعها الآخرين |
Und wenn wir etwas zum Tauschen hätten? | Open Subtitles | ماذا لو حصلنا على شيء للتجارة؟ |
Und wenn wir weniger kriegen? | Open Subtitles | نعم، ولكن ماذا لو حصلنا على أقل؟ |
Also, vielleicht wenn wir einen Spickzettel gehabt hätten. | Open Subtitles | ربّما لو حصلنا على قائمة |
Auch wenn wir eine DNA-Probe bekommen, wird es Wellington nicht vom Versuch abhalten, mich zu töten. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على عينة حمض نووي، فلن يُوقف ذلك (ولينغتون) من مُحاولة قتلي. |