"لو لم أستطع" - Translation from Arabic to German

    • wenn ich es nicht kann
        
    • wenn ich nicht
        
    Und wenn ich es nicht kann? Open Subtitles ماذا لو لم أستطع ؟
    wenn ich nicht zurückkann, um sie zu retten, dann kann der Drecksack auch nicht zurück, um Geld zu klauen. Open Subtitles سأخبرك بشيء ، لو لم أستطع العودة لإنقاذها لن يرجع ذلك الحقير ليسرق النقود
    Ich dachte mir, wenn ich nicht abhaue, dann kann ich es Ihnen erzählen um mir die Zeit schöner zu machen. Open Subtitles لذا خمّنت ، لو لم أستطع الهرب ربما من الأفضل أن أخبرك و أوفر الوقت علي
    Aber wenn ich nicht sie beide zusammen haben könnte, wären Sie definitiv meine erste Wahl. Open Subtitles لكنّني لو لم أستطع الحصولَ عليكما معاً فستكونينَ بالتأكيد اختياري الأوّل
    Würdest du mich noch lieben, wenn ich nicht zahlen könnte? Open Subtitles هل ستظلِ تحبينى حتى لو لم أستطع دفع ثمن العشاء؟
    Was, wenn ich nicht haben kann, was ich wirklich will? Open Subtitles ماذا لو لم أستطع الحصول على ماأريده حقاً ؟
    Was wenn ich nicht der Ehemann oder -- oder der Vater sein kann, der ich sein will? Open Subtitles ماذا لو لم أستطع أن أكون الزوج... أو الأب الذي أريد؟
    Aber was, wenn ich nicht erkennen konnte, wer er wirklich war? Open Subtitles لكن ماذا لو لم أستطع رؤية حقيقته؟
    Auch wenn ich nicht ohne sie leben kann. Open Subtitles ‫حتى لو لم أستطع العيش بدونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more