Sagen Sie Bescheid, wenn ich es Ihnen schwerer machen kann. | Open Subtitles | لو يمكنني فعل آي شيء لأجعل من الأمر مثيرا لك ، فأخبرني |
wenn ich anders helfen könnte, wäre mir das lieber. | Open Subtitles | لو يمكنني أن أساعدك بطريقة آخرى فسيكون هذا أفضل |
Oh, Mario, wenn ich nur jeden so kontrol- lieren könnte, wie ich dich kontrolliere. | Open Subtitles | آه... ماريو... لو يمكنني فقط أن أتحكم بكل شخص مثلما أتحكم بك هنا |
Das ist verlockend, ich würde, wenn ich könnte. Ich habe keine Zeit. | Open Subtitles | ذلك مغرٍ, اود ذلك لو يمكنني لكنني لا استطيع |
Hey wenn ich bei der Army aufhören kann, dann kannst du das auch bei deinem Job. | Open Subtitles | لو يمكنني التخلّي عن الجيشِ، فأنتِ أيضاً يمكنكِ التخلّي عن عملكِ. |
- wenn ich irgendwas tun kann... | Open Subtitles | لو يمكنني فعل أي شيء عليك أن تخبرني مباشرة بالتأكيد |
Ich dachte daran, hinzugehen, aber wenn ich sprechen könnte! | Open Subtitles | حسنا، كنت أرغب في الذهاب فقط. بالطبع. لو يمكنني التحدث.. |
wenn ich erklären könnte, wie es sich dort unten angefühlt hat und wie es sich anfühlt, hier oben zu sein, würde ich es jeden hören lassen wollen. | Open Subtitles | لو يمكنني أن أفسر كيف شعرت هناك و كيف أشعر هنا |
- Sir, wenn ich nur kurz etwas... - Gehen Sie nach Hause, Bough! | Open Subtitles | سيدي ,لو يمكنني فقط توضيح الأمر |
wenn ich helfen kann, irgendwas... | Open Subtitles | لو يمكنني أن أساعد لو احتجت لأي شئ |
Was ist, wenn ich ihr helfen kann, es jetzt aber nur noch nicht weiß? | Open Subtitles | ماذا لو يمكنني علاجها لكني لا أعرف بعد؟ |
wenn ich es nur auf einem Laufsteg tragen könnte. | Open Subtitles | فقط لو يمكنني إرتداءه على مدرج المطار |
wenn ich den Winkel anpasse, könnten wir vielleicht... | Open Subtitles | لو يمكنني تعديل الزاوية فقد يمكننا رؤية |
Und jetzt würde ich's nicht, selbst wenn ich's könnte. | Open Subtitles | و الآن ، لن أفعل شيء لو يمكنني ذلك |
Es ist keine Theorie, wenn ich Beweise habe. | Open Subtitles | هذه ليست نظرية لو يمكنني اثباتها |
Du siehst müde aus. - wenn ich uns nur schützen könnte. | Open Subtitles | لو يمكنني أنقاذنا منه - من ماذا,عزيزتي؟ |
wenn ich Sie doch nur wirklich sehen könnte. | Open Subtitles | لو يمكنني فقط رؤيتك |
wenn ich sicher sein könnte. | Open Subtitles | لو يمكنني فقط التأكد |
wenn ich kann, erledige ich es für Sie. | Open Subtitles | لو يمكنني ، فسأفعله لك |
wenn ich nur schlafen könnte. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني النوم |