"لو يمكنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn ich
        
    Sagen Sie Bescheid, wenn ich es Ihnen schwerer machen kann. Open Subtitles لو يمكنني فعل آي شيء لأجعل من الأمر مثيرا لك ، فأخبرني
    wenn ich anders helfen könnte, wäre mir das lieber. Open Subtitles لو يمكنني أن أساعدك بطريقة آخرى فسيكون هذا أفضل
    Oh, Mario, wenn ich nur jeden so kontrol- lieren könnte, wie ich dich kontrolliere. Open Subtitles آه... ماريو... لو يمكنني فقط أن أتحكم بكل شخص مثلما أتحكم بك هنا
    Das ist verlockend, ich würde, wenn ich könnte. Ich habe keine Zeit. Open Subtitles ذلك مغرٍ, اود ذلك لو يمكنني لكنني لا استطيع
    Hey wenn ich bei der Army aufhören kann, dann kannst du das auch bei deinem Job. Open Subtitles لو يمكنني التخلّي عن الجيشِ، فأنتِ أيضاً يمكنكِ التخلّي عن عملكِ.
    - wenn ich irgendwas tun kann... Open Subtitles لو يمكنني فعل أي شيء عليك أن تخبرني مباشرة بالتأكيد
    Ich dachte daran, hinzugehen, aber wenn ich sprechen könnte! Open Subtitles حسنا، كنت أرغب في الذهاب فقط. بالطبع. لو يمكنني التحدث..
    wenn ich erklären könnte, wie es sich dort unten angefühlt hat und wie es sich anfühlt, hier oben zu sein, würde ich es jeden hören lassen wollen. Open Subtitles لو يمكنني أن أفسر كيف شعرت هناك و كيف أشعر هنا
    - Sir, wenn ich nur kurz etwas... - Gehen Sie nach Hause, Bough! Open Subtitles سيدي ,لو يمكنني فقط توضيح الأمر
    wenn ich helfen kann, irgendwas... Open Subtitles لو يمكنني أن أساعد لو احتجت لأي شئ
    Was ist, wenn ich ihr helfen kann, es jetzt aber nur noch nicht weiß? Open Subtitles ماذا لو يمكنني علاجها لكني لا أعرف بعد؟
    wenn ich es nur auf einem Laufsteg tragen könnte. Open Subtitles فقط لو يمكنني إرتداءه على مدرج المطار
    wenn ich den Winkel anpasse, könnten wir vielleicht... Open Subtitles لو يمكنني تعديل الزاوية فقد يمكننا رؤية
    Und jetzt würde ich's nicht, selbst wenn ich's könnte. Open Subtitles و الآن ، لن أفعل شيء لو يمكنني ذلك
    Es ist keine Theorie, wenn ich Beweise habe. Open Subtitles هذه ليست نظرية لو يمكنني اثباتها
    Du siehst müde aus. - wenn ich uns nur schützen könnte. Open Subtitles لو يمكنني أنقاذنا منه - من ماذا,عزيزتي؟
    wenn ich Sie doch nur wirklich sehen könnte. Open Subtitles لو يمكنني فقط رؤيتك
    wenn ich sicher sein könnte. Open Subtitles لو يمكنني فقط التأكد
    wenn ich kann, erledige ich es für Sie. Open Subtitles لو يمكنني ، فسأفعله لك
    wenn ich nur schlafen könnte. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus