"ليساعدنا في" - Translation from Arabic to German

    • helfen
        
    Wer ist so verrückt, uns in dieser Scheiße zu helfen? Open Subtitles مساعدة؟ من سيكون مجنونا كفاية ليساعدنا في هذه الفوضى؟
    Kann uns jemand helfen? Open Subtitles سأقول لك شيئاً هل يُمكن أن تُحضر شخصاً ليساعدنا في هذا ؟
    Es ist zwar ungewöhnlich dünn, aber es müsste uns helfen, einen Trank zu mixen. Open Subtitles حسناً ، إنه أنحف بكثير مما اعتدنا عليه لكنني متأكدة من أننا سنجد شيئاً ما هنا ليساعدنا في صنع جرعة
    Geh. Mehr Wein wird helfen. Open Subtitles اذهب، وسوف أجلب المزيد من النبيذ ليساعدنا في مسعانا
    Ich nehme an, er soll uns bei 324B21 helfen. Open Subtitles أعتقد أنه هنا ليساعدنا في أمر "3-2-4-بي-2-1".
    Ihr wisst beide, wer uns helfen könnte, die Dunkelheit zu besiegen. Open Subtitles كلاكما تعرفان من قد نكون بحاجته "ليساعدنا في القضاء على "الظلام
    Einen Mann ins Innere bringen um uns zu helfen den Alpha Vampir zu finden, nach dem wir gesucht haben? Open Subtitles ليكون لدينا عين بالداخل (ليساعدنا في العثور على (ألفا مصاصي الدماء الذي نبحث عنه؟
    Nein. Aber wir wollen Hathaway im Team, damit er bei der Untersuchung helfen kann. Open Subtitles لا، نريد (هاثاواي) في الفريق ليساعدنا في التحقيق
    Lassen wir Phil aus diesem Pranger raus, um uns dabei zu helfen, diesen Bullen zu finden. Open Subtitles دعونا نسمح لـ(فيل) بالخروج ليساعدنا في إيجاد هذا الثور.
    Sie wussten, Lieutenant Roberts würde nicht helfen, auf die DNS-Daten zuzugreifen. Open Subtitles أنت كنت تعلم أن الملازم (روبرتس) لم يكن ليساعدنا في تلفيق الحجة القانونية للولوج إلى قاعدة البيانات العسكرية -أكنت أعلم هذا؟
    Wir müssen schnellstens nach Hause, aber der Zeitomat braucht Starthilfe und wir dachten, wer kann uns da besser helfen als Leonardo da Vinci? Open Subtitles ،نحن في عجلةٍ من أمرنا لنذهب للمنزل ...ولكن الـ "واباك" بحاجة للتنشيط من ذا الذي هو أفضل من ليوناردو دا فينشي) ليساعدنا في طريقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more