Das ist nicht gerade ein Beweismittel, das ich vor Gericht präsentieren möchte. | Open Subtitles | حسناً ، أنها ليستَ الأدلةً المُثلى التي أرغبُ بطرحِها في المحكمة |
Es geht dabei nicht allein um die Steine. Sie sind der Weg zu einem höheren Ziel. | Open Subtitles | تلكَ الأحجار هيَ بداية الطريق لهدف أعظم، فهيَ ليستَ غاية نهائية فى حد ذاتها. |
Wir wissen dein Verantwortungsbewusstsein durchaus zu schätzen. Es ist aber nicht mehr dein Problem. | Open Subtitles | و نَحنُ نُقدّر قلقكَ، لكن هذه ليستَ بِمُشكِلتكَ مِنْ الآن فَصاعِداً |
Was passiert ist, ist, dass sie nicht die Person ist, für die du sie hältst und wenn du bei ihr falsch lagst, dann liegst du vielleicht auch bei mir falsch. | Open Subtitles | ما حدث هو أنها ليستَ الشخص الذي كُنتِ تظنيه وإذا كُنتَ مُخطئه بشأنها أذن، أنتِ قد تكونين مخطئة بشأني أيضا |
Lege es zurück. So spielen wir nicht. | Open Subtitles | أعدها لمكانها، ليستَ هذه هي الطريقة التي تلعبُ بها. |
Hört mal, ich weiss nicht was ihr wollt, aber meine Mutter ist nicht in der Verfassung, mit jemanden zu reden. | Open Subtitles | إنظر , لا أعرفُ ماتريدون, لكنّ والدتي ليستَ بحالة تُسمح للحديثِ لأيّ شخص. |
Ich bin in der, die Sie mir zugeteilt haben. Ja, aber das ist nicht die, die mir zugeteilt wurde. | Open Subtitles | أجل, لكنها .ليستَ الزنزانة التي منحوها لي |
Bei der Initiative geht es nicht um Eliminierung oder Bestrafung. | Open Subtitles | هذه المُبادرة ليستَ من أجل العقـاب أو الإستئصـال |
Ja. Aber "Sehen" ist nicht genug. | Open Subtitles | هذه مجرّد نقطة الرؤية ليستَ كافية |
Richtig, ich meine, die Vorwürfe werden nicht an Ihm hängen bleiben. | Open Subtitles | حسناً ، صحيح ، أعني التهم ليستَ ثابتة |
Der ist jedenfalls nicht aus der Gegend. | Open Subtitles | ليستَ من هذه الأنحاء، هذا بالتأكيد. |
Sie geht nicht einmal auf die High School. | Open Subtitles | إنها ليستَ بالثانوية حتّى. |
APPA ALI APSA: Das ist nicht das erste Mal, dass wir dich ermahnen müssen, Sinestro. | Open Subtitles | هذهِ ليستَ المرة الولى التى نقوم بها بتوبيخك,(سينسترو).. |
Du hast es nicht in dir. | Open Subtitles | ليستَ لديكَ تلكَ الخصلة |
Das ist nicht, um dir eins auszuwischen. Es geht um meine Familie. | Open Subtitles | هذه ليستَ مسرحيّة أمثلها عليكَ (توك) إنهم عائلتي |
- Du weißt, dass ich das nicht denke. | Open Subtitles | -أنتِ تعلمينَ أن هذه ليستَ مشاعري تجاهكِ . |
Das ist nicht gerade eine Waffenkammer. | Open Subtitles | ليستَ هذه بالعدة المتكاملة. |
Das gehört mir nicht. | Open Subtitles | إنها ليستَ ملكي. |
nicht bloß irgendjemand im fünften Jahr. | Open Subtitles | ليستَ خمسةُ سنواتٍ عاديّة. |
Ja, aber es ist nicht deine Schuld. | Open Subtitles | أجل، لكن هذه ليستَ غلطتُك. |