"ليست مهمة" - Translation from Arabic to German

    • nicht wichtig
        
    • keine Rolle
        
    • ist unwichtig
        
    • keine Aufgabe
        
    • keine Mission
        
    • nicht so wichtig
        
    Das heißt nicht, dass Afghanistan nicht wichtig ist, aber es ist eines von 40 Ländern in der Welt, für die wir uns engagieren müssen. TED ولكن هذا لايعني أن أفغانستان ليست مهمة ولكنها واحدة من 40 دولة تحتاج التدخل الدولي
    Wenn wir Frauen sagen, Sex in der Schwangerschaft sei das Risiko nicht wert, sagen wir ihnen, ihr sexuelles Vergnügen sei nicht wichtig. TED أقصد عندما نخبرها أن الجنس لا يستحق المخاطرة أثناء الحمل ما نخبرها به أن رغبتها الجنسية ليست مهمة.
    Nicht dass Ihre gesundheitlichen Probleme nicht wichtig wären aber wieso sind diese Unterlagen bei all dem Immobilienkram? Open Subtitles لا أقصد أن مشاكلك الصحية ليست مهمة ولكن لم هذه الملفات كلها مع أوراق قضية العقار؟
    Nun, es ist nicht so, dass die Chemikalien gar keine Rolle spielen bei psychischen Erkrankungen. TED حسنا، هذا لايعني أن الكيميائيات الدماغية ليست مهمة في الإضطرابات العصبية
    Solar- und Windenergie haben große Fortschritte gemacht, deshalb hört man oft, dass es keine Rolle spielt, da Solar- und Windenergie den Unterschied ausgleichen werden. TED الآن، تخطو الطاقة الشمسية وطاقة الرياح خطوات كبيرة، فلقد سمعتم الكثير من الحديث حول كيف أن هذه ليست مهمة حقًا، لأن الطاقة الشمسية وطاقة الرياح ستعوضُ الفرق.
    Schwimmen ist unwichtig. Open Subtitles السباحة ليست مهمة
    Das ist keine Aufgabe, die ihr für Albus erledigt, das ist ein Himmelfahrtskommando. Open Subtitles هذه ليست مهمة كي يُكلفك بها أخي
    - Kein Rückzug, Soldat. - Das ist keine Mission. Open Subtitles لا انسحاب ايها الجندي هذه ليست مهمة
    Hey, sag deiner Mom, dass ihre Karriere nicht so wichtig ist, wie ihre Familie zu sehen. Open Subtitles مهلا، كنت أقول أمك، أن حياتها المهنية ليست مهمة كما ترى عائلتها.
    - Sie ist nicht wichtig fuer mich! - Bitte betrachte das nocheinmal. Open Subtitles ـ إنها ليست مهمة بالنسبة لى ـ ,أتوسل إليكِ ,أعيدى التفكير فى الأمر
    Für uns ist das nicht wichtig, wenn Sie gestehen. Open Subtitles هي ليست مهمة لنا إذا حصلنا على الإعتراف منك
    Mein Abkommen mit Jack Parker ist nicht wichtig, Mr. Spota. Open Subtitles صفقتي مع ـ جاك باركر ـ ليست مهمة
    Sie ist mir nicht wichtig. Open Subtitles .. إنها ليست مهمة بالنسبة لى أنا
    Sie sind nicht wichtig. Setze dich, ja? Open Subtitles السجائر ليست مهمة, أجلس
    Sie sind nicht wichtig. Setze dich, ja? Open Subtitles السجائر ليست مهمة, أجلس
    Aber wenn man versucht, Solarenergie an einer Stelle zu erzeugen, spielt Gewicht keine Rolle. Und wir fanden heraus, dass die Effektivität auch keine Rolle spielt, TED ولكن إذا كنت تحاول إنتاج الطاقة الشمسية في موقع ثابت فالوزن لا يؤثر كثيرا والأمر الآخر الذي اكتشفناه هو أن الكفاءة كذلك ليست مهمة
    Der Titel spielt natürlich keine Rolle. Open Subtitles الألقاب ليست مهمة بالطبع
    Die Geschichte spielt hier keine Rolle. Open Subtitles القصة ليست مهمة هنا
    Schwimmen ist unwichtig. Open Subtitles السباحة ليست مهمة
    Das ist keine Aufgabe die du einfach so angehen solltest, Merlin. Du brauchst Hilfe. Open Subtitles (هذه ليست مهمة يمكن ان تفعلها بسهولة يا (ميرلين تحتاج الى مساعدة
    Das ist keine Mission. Es ist ein Test. Open Subtitles إنها ليست مهمة , بل حقل إختبار
    Diese Teile sind natürlich auch physisch: Gehirne, Körper, Beine und so, aber sie sind tatsächlich nicht so wichtig. TED والآن بالطبع هذه الأجزاء قد تكون جسدية أيضًا، العقول والأجساد والساقين وهذه الأشياء، ولكن هذه الأشياء ليست مهمة في الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more