Das heißt nicht, dass Afghanistan nicht wichtig ist, aber es ist eines von 40 Ländern in der Welt, für die wir uns engagieren müssen. | TED | ولكن هذا لايعني أن أفغانستان ليست مهمة ولكنها واحدة من 40 دولة تحتاج التدخل الدولي |
Wenn wir Frauen sagen, Sex in der Schwangerschaft sei das Risiko nicht wert, sagen wir ihnen, ihr sexuelles Vergnügen sei nicht wichtig. | TED | أقصد عندما نخبرها أن الجنس لا يستحق المخاطرة أثناء الحمل ما نخبرها به أن رغبتها الجنسية ليست مهمة. |
Nicht dass Ihre gesundheitlichen Probleme nicht wichtig wären aber wieso sind diese Unterlagen bei all dem Immobilienkram? | Open Subtitles | لا أقصد أن مشاكلك الصحية ليست مهمة ولكن لم هذه الملفات كلها مع أوراق قضية العقار؟ |
Nun, es ist nicht so, dass die Chemikalien gar keine Rolle spielen bei psychischen Erkrankungen. | TED | حسنا، هذا لايعني أن الكيميائيات الدماغية ليست مهمة في الإضطرابات العصبية |
Solar- und Windenergie haben große Fortschritte gemacht, deshalb hört man oft, dass es keine Rolle spielt, da Solar- und Windenergie den Unterschied ausgleichen werden. | TED | الآن، تخطو الطاقة الشمسية وطاقة الرياح خطوات كبيرة، فلقد سمعتم الكثير من الحديث حول كيف أن هذه ليست مهمة حقًا، لأن الطاقة الشمسية وطاقة الرياح ستعوضُ الفرق. |
Schwimmen ist unwichtig. | Open Subtitles | السباحة ليست مهمة |
Das ist keine Aufgabe, die ihr für Albus erledigt, das ist ein Himmelfahrtskommando. | Open Subtitles | هذه ليست مهمة كي يُكلفك بها أخي |
- Kein Rückzug, Soldat. - Das ist keine Mission. | Open Subtitles | لا انسحاب ايها الجندي هذه ليست مهمة |
Hey, sag deiner Mom, dass ihre Karriere nicht so wichtig ist, wie ihre Familie zu sehen. | Open Subtitles | مهلا، كنت أقول أمك، أن حياتها المهنية ليست مهمة كما ترى عائلتها. |
- Sie ist nicht wichtig fuer mich! - Bitte betrachte das nocheinmal. | Open Subtitles | ـ إنها ليست مهمة بالنسبة لى ـ ,أتوسل إليكِ ,أعيدى التفكير فى الأمر |
Für uns ist das nicht wichtig, wenn Sie gestehen. | Open Subtitles | هي ليست مهمة لنا إذا حصلنا على الإعتراف منك |
Mein Abkommen mit Jack Parker ist nicht wichtig, Mr. Spota. | Open Subtitles | صفقتي مع ـ جاك باركر ـ ليست مهمة |
Sie ist mir nicht wichtig. | Open Subtitles | .. إنها ليست مهمة بالنسبة لى أنا |
Sie sind nicht wichtig. Setze dich, ja? | Open Subtitles | السجائر ليست مهمة, أجلس |
Sie sind nicht wichtig. Setze dich, ja? | Open Subtitles | السجائر ليست مهمة, أجلس |
Aber wenn man versucht, Solarenergie an einer Stelle zu erzeugen, spielt Gewicht keine Rolle. Und wir fanden heraus, dass die Effektivität auch keine Rolle spielt, | TED | ولكن إذا كنت تحاول إنتاج الطاقة الشمسية في موقع ثابت فالوزن لا يؤثر كثيرا والأمر الآخر الذي اكتشفناه هو أن الكفاءة كذلك ليست مهمة |
Der Titel spielt natürlich keine Rolle. | Open Subtitles | الألقاب ليست مهمة بالطبع |
Die Geschichte spielt hier keine Rolle. | Open Subtitles | القصة ليست مهمة هنا |
Schwimmen ist unwichtig. | Open Subtitles | السباحة ليست مهمة |
Das ist keine Aufgabe die du einfach so angehen solltest, Merlin. Du brauchst Hilfe. | Open Subtitles | (هذه ليست مهمة يمكن ان تفعلها بسهولة يا (ميرلين تحتاج الى مساعدة |
Das ist keine Mission. Es ist ein Test. | Open Subtitles | إنها ليست مهمة , بل حقل إختبار |
Diese Teile sind natürlich auch physisch: Gehirne, Körper, Beine und so, aber sie sind tatsächlich nicht so wichtig. | TED | والآن بالطبع هذه الأجزاء قد تكون جسدية أيضًا، العقول والأجساد والساقين وهذه الأشياء، ولكن هذه الأشياء ليست مهمة في الحقيقة. |