Das hier ist kein Tierasyl, also werde ich euch euren Hund zuweisen, | Open Subtitles | هذه ليسَت حظيرَة كلاب المدينَة، لذلك سأكون أنا مَن ينتقي كلبُك |
Und ein Leben auf der Flucht ist kein Leben. | Open Subtitles | و الحياة التي تقضيها في الهروب، ليسَت حياةً إطلاقاً |
Weil er bei dem Thema, ob Chiffon oder Taft besser ist, keine Hilfe ist. | Open Subtitles | ربّما بسبب أنّ "الشيفون مقابل التفته،" ليسَت أكثر شئ يُمكنه ان يساعد فيه |
Und die Tatsache, dass du sie wohl gekannt hast, ist keine Information, die du ihnen gegeben hast? | Open Subtitles | وحقيقَة أنّك تعرفُها ربّما ليسَت المعلومات التي أعطيتها لهم، أليَس كذلك؟ |
Sie weiß nicht, was ihre Mutter vorhat. Ihre Mutter weiß es auch nicht so genau. | Open Subtitles | .إنها ليسَت مُتأكدة ما الذي تُخطط له أمها .وأمها ليسَت مُتأكدة من ذلك أيضًا |
Die Lokalnachrichten sind nicht Hollywood, zumindest nicht jetzt. | Open Subtitles | الأخبار المَحلية ليسَت كأخبار هوليوود، ليسَ بعد على الأقَل |
Es ist nicht die Aggression die mir Sorgen macht. Es sind die Wetten. | Open Subtitles | ليسَت عِدائيتهِم ما يُقلقني إنها المُقامَرَة |
Wenn Ihr daran interessiert sein lasst es mich wissen, aber merkt euch, das ist kein paar wöchiges Stöckchen holen spielen. | Open Subtitles | لو كُنتُم مُهتمين أعلِموني، لكن تذكّروا إنها ليسَت مُجرَّد ثلاثَة أسابيع من اللَعِب |
Das ist kein Ausweg. | Open Subtitles | ميغيل. هذه ليسَت طريقةً للخروج |
Das ist kein Wettkampf. | Open Subtitles | هذه ليسَت مباراة |
Das Leben ist kein Zuckerschlecken. | Open Subtitles | ليسَت الحياة سريراً من الزهور |
Das ist kein Paradies. | Open Subtitles | هذه ليسَت سماء، إنها الجَحيم |
- Hier ist sie wieder. Die Standpauke. - Das ist keine ... | Open Subtitles | ها نحنُ ذا، المُحاضَرَة - إنها ليسَت كذلك - |
Das ist keine Heldentat, Commander. | Open Subtitles | هذه ليسَت بطولَة أيها القائِد |
Ja, es ist keine Zeichensetzung. | Open Subtitles | نعم، إنها ليسَت علامة تنقيط. |
Das ist keine Unterhandlung. | Open Subtitles | هذا ليسَت مفاوضة. |
Das Problem ist, dass Weigert eine Tochtergesellschaft von Medmore ist und die gehört zu einem großen Mischkonzern in Berlin und mein deutsch ist nicht so gut. | Open Subtitles | لكن، تَرين، وايغيرت هي شركة فَرعية من شركة ويدمور المَملوكَة من تكتُلٍ كبير في بَرلين و لُغتي الألمانية ليسَت جيدَة |
- Wie er es tat ist nicht so wichtig als was er tat. | Open Subtitles | الطَريقَة التي قامَ بِها ليسَت مُهِمَة بقَدرِ ما فَعَلَه |
Wahlen sind nicht das was ein Land groß macht. | Open Subtitles | الانتخابات ليسَت ما يَجعَل بلَدٍ ما عظيماً حقاً؟ |
Tunnel sind nicht mehr, als erweiterte Gräber. | Open Subtitles | ليسَت الأنفاق سِوى امتداد للقبور |
Es ist nicht die schreckliche Gehirnwäsche wie in den Filmen. | Open Subtitles | فهيَ ليسَت التعذيب المُريع للعقل الذي تراهُ في الأفلام |
Es ist nicht mein erster Besuch, Direktor. | Open Subtitles | ليسَت زيارتي الأُولى أيها الآمِر |