| Und es wäre für uns beide das Beste... wenn dieser 'Jemand' nicht, Du bist. | Open Subtitles | وفي الحالتين سيكون من الأفضل لصالحنا أن يكون ذلك الشخص ليس أنتِ |
| Okay, dann warst das offensichtlich nicht du. | Open Subtitles | أعني حسناً , إذاً من الواضح أنه ليس أنتِ |
| nicht du, Tanya. Ich meinte Harmony. | Open Subtitles | ليس أنتِ يا تانيا فقد كنت أتحدث عن هارموني |
| Du nicht. Nein, nein, du kannst es nicht sein, denn du bist verliebt. | Open Subtitles | ليس أنتِ لا ، لا ، لايمكن أن أنتِ ، لأنكِ مغرمة |
| Ich bin ihr Vormund, nicht Sie und auch sonst keiner, und ich weiss, was für sie am besten ist. | Open Subtitles | أنا وصيها القانوني ليس أنتِ أو أحد آخر أعلم ما الأفضل لها نهاية المناقشة |
| Ihr Junge hat gekniffen, aber Sie nicht. | Open Subtitles | هذا الابن الخاص بكِ قد جبن, لكن ليس أنتِ. |
| Mein Gott, ich sollte mich mit ihm verloben, nicht du. | Open Subtitles | أنا التي كانت من المفترض أن تصبح خطيبته, ليس أنتِ |
| Ok, nicht du persönlich, aber... du hast alles. | Open Subtitles | حسناً، ليس أنتِ شخصيّاً لكن لديكِ كلّ شيء |
| Es ist nur im Eifer des Gefechts, das bist nicht du, okay? | Open Subtitles | ... إنّه فقط لحظةٌ حرجة ليس أنتِ فقط , تمام ؟ |
| - Ich müsste hier wohnen, nicht du. | Open Subtitles | ـ ليّ حق, بأن أعيش هنا, ليس أنتِ ـ ماذا تقصد بحقك؟ |
| Nein, Mama, nicht du. Ich habe über den Hund gesprochen. | Open Subtitles | لا يا أمى ، ليس أنتِ كنت أقصد الكلب |
| nicht du, Betty, du warst superb, im Ernst. Aber der arme Wally. | Open Subtitles | ليس أنتِ (بيتي)، كنت رائعة وأعني ذلك، بل عنيت المسكين (والي) |
| nicht du, du zählst nicht, du bist nicht wirklich ein Mädchen. | Open Subtitles | ليس أنتِ لاتهتمي أنتي لستِ فتاة |
| Heute bist Du nicht wie du bist,... ..sondern wie Du nicht bist. | Open Subtitles | أنظري , عيد القديسين هي ليست الليلة حيث ليس أنتِ هي أنتِ , لكن لست أنتِ , أتعرفين ؟ |
| Du nicht, die Waffe nicht, der Kerl auf dem Foto nicht. | Open Subtitles | ليس أنتِ ولا المسدس ولا الرجل الذى فى الصورة |
| Von euch dreien könnte nur Sybil in einem Cottage glücklich werden. Du nicht. | Open Subtitles | من بينكم جميعاً، "سيبيل" ربما تجد البهجة في كوخ، لكن ليس أنتِ |
| Die katholische Kirche sollte beichten, nicht Sie. | Open Subtitles | الكنيسة الكاثوليكية هي التي يجب أن تعترف، ليس أنتِ |
| Ich hatte nur das Gefühl, dass ich sie haben müsste und nicht Sie. | Open Subtitles | شعرت أن علي أنا الحفاظ بهم و ليس أنتِ |
| Und zufälligerweise vertrete ich den Verlag und nicht Sie. | Open Subtitles | وقد صادف أنِّي أمثِّلهم، ليس أنتِ |
| Ich operiere sie, nicht du. | Open Subtitles | أنا من سيؤدي العملية, ليس أنتِ. |
| Sie, Sie, Sie Sie und Sie nicht, Sie auch nicht. | Open Subtitles | ليس أنتِ. ليس أنتِ. ليس أنتِ .ليس |
| Nein, ich mein nicht dich, sondern diese Rostlaube, die ich fahre. | Open Subtitles | ليس أنتِ بل السياره التي يجبرني أبي علي قيادتها |
| Nicht dir und mir. Zwischen mir und Lucy. | Open Subtitles | ليس أنتِ وأنا انه بيني وبين لوسي |