"ليس بتلك الصعوبة" - Translation from Arabic to German

    • doch gar nicht so schwer
        
    • ist nicht schwer
        
    • nicht so schwierig
        
    • ist nicht so schwer
        
    - Siehst du, es ist doch gar nicht so schwer? - Ja. Open Subtitles أترى إنه ليس بتلك الصعوبة على الاطلاق - نعم -
    Schau mal, Mann, das ist doch gar nicht so schwer. Open Subtitles ... إرأيت يارجل الام ليس بتلك الصعوبة
    Gehen ist nicht schwer. Open Subtitles المشي ليس بتلك الصعوبة , فقط استخدم عقلك
    Das ist nicht schwer. TED ذلك ليس بتلك الصعوبة
    Ich komme zu dieser Annahme, weil ich, als ich einen dieser Dienste ausprobiert habe, zwei Sprachnachrichten bekam. Eine von einem bestimmten Micheal Stevenson, dessen Name nicht so schwierig zu transkribieren sein sollte, aber falsch geschrieben wurde. TED ما يجعلني اعتقد ان ذلك هو ما يحدث في اول يوم قمت بتجربة احدى تلك الخدمات تلقيت رسالتين صوتيتين . واحدة من شخص يسمى مايكل ستيفينسون, الأسم ليس بتلك الصعوبة ليتم تهجئته , ولم يتم تهجئته بالشكل الصحيح
    Es ist nicht so schwierig. Open Subtitles حسناً، الأمر ليس بتلك الصعوبة.
    Es ist nicht so schwer. Er ist so kompliziert. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الصعوبة - إنه صعب المراس -
    Das ist nicht so schwer. Open Subtitles أنه ليس بتلك الصعوبة ياجوزي
    Fahren ist nicht schwer. Man lenkt einfach dorthin, wo man hinwill. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الصعوبة !
    Was deine Schwester macht, ist nicht einfach, aber was wir geplant haben, ist nicht... so schwierig. Open Subtitles ما تفعله أختك هو... ليس بالسهل, ولكن ما نخطط لفعله هو... -هو ليس بتلك الصعوبة
    Man kauft den USB-Stick und legt ein beliebiges Passwort fest, das ist nicht so schwierig. Open Subtitles تشتري مُفتاح (يو إس بي) ، وتكتب أيا ما تُريد في مُوجه كلمة المرور ... الأمر ليس بتلك الصعوبة
    Das ist nicht so schwer. Open Subtitles ليس بتلك الصعوبة
    Es ist nicht so schwer. Open Subtitles الأمرُ ليس بتلك الصعوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more