Länger an einem Ort zu bleiben, als du bereits bist, ist keine Option, für irgendjemand von uns. | Open Subtitles | البقاءُ في مكانٍ واحد أكثرَ ممّا فعلت ليس خياراً لأيٍّ منّا |
Das ist keine Option. Dieses Geheimnis geht nicht weg. | Open Subtitles | وبماذا كنت تفعل، هذا ليس خياراً ولا يمكنك ترك هذا السر ورائك |
Wir beide wissen, dass das nicht möglich ist. Es ist nur eine Viertelmeile bis zum Strand. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ هذا ليس خياراً وارداً إنّه ربع ميل فقط حتّى الشاطئ |
- Nein, nein, das ist nicht möglich. Mein Geschäft ist wichtig. | Open Subtitles | هذا ليس خياراً مطروحاً ليس في عملي هذا حيث يجب أن اركز تماماً |
Als du gingst, hatte ich keine Wahl. | Open Subtitles | خروجي من هنا ليس خياراً بعد رحيلك |
Denn der größte Fehler, dein wir in Afghanistan gemacht haben, ist diese Vorstellung, dass Versagen keine Option ist. | TED | لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً |
In diesem Land zu bleiben ist keine Alternative. Hier gibt es nichts für Dich. | Open Subtitles | البقاء في هذا البلد ليس خياراً صائباً ليس لديك ماتفعله هنا |
ist einfach keine Option. Das steht nicht zur Debatte. | Open Subtitles | إسمعوا ضياع هذه الصفقة منا ليس خياراً إنه أمر غير مطروح أصلاً |
- Das ist keine Möglichkeit. | Open Subtitles | ليس خياراً .. ماذا ايضاً؟ |
Mr. Cross, ich befürchte, das Abgeben unserer Waffen ist keine Option. | Open Subtitles | كروس أخشى أن رمي أسلحتنا ليس خياراً متاحا |
George, nimm das zurück. Verlieren ist keine Option. | Open Subtitles | جورج اسحب كلامك , الفشل ليس خياراً |
- Ihn frei auf dem Schiff zu lassen ist keine Option. | Open Subtitles | وتركه حراً في السفينة ليس خياراً -سأتولى الأمر |
Was du vorschlägst ist keine Option. | Open Subtitles | ما تقترحه ليس خياراً |
Hier unten zu bleiben ist für mich auch nicht möglich. | Open Subtitles | والبقاء هنا ليس خياراً لي أيضاً |
Hier unten zu bleiben ist für mich auch nicht möglich. | Open Subtitles | والبقاء هنا ليس خياراً لي أيضاً |
- Ja, gut deine Wahl ist keine Wahl. | Open Subtitles | -أجل , في الواقع , خياركِ ليس خياراً |
Tut mir leid, Chuck, aber du hast keine Wahl. | Open Subtitles | أنا آسفة (تشاك) ولكن هذا ليس خياراً أنه امراً مباشراً |
Unfähig? Mir ist nur klar, dass Liebe keine Option ist. | Open Subtitles | قادرة أنا فقط أعرف أنه ليس خياراً متاحاً |
Die NASA hat so einen Lieblingssatz: "Scheitern ist keine Alternative." | TED | لدى ناسا عبارة تفضلها .. " الفشل ليس خياراً " |
Das steht nicht zur Debatte. | Open Subtitles | -ذلك ليس خياراً وفي حالة نسيانكِ أنتِ صوّتي أمس |