"ليس عادل" - Translation from Arabic to German

    • ist nicht fair
        
    • gegenüber nicht fair
        
    Das ist nicht fair. Was haben wir gelernt? Open Subtitles هذا ليس عادل الدرسالذييجبأننتعلمهمنهذا ..
    Das ist nicht fair. Open Subtitles و جعلنا هذا كأننا ألعوبة أمام الآخرين و هذا ليس عادل
    Das ist nicht fair. Penny zwingt Leonard nicht, Händchen zu halten. Open Subtitles هذا ليس عادل . "بيني" لا تجعل "لينارد" يضم يدها
    Du kannst nicht der Richter sein. Das ist nicht fair. Open Subtitles لا يمكن ان تكون القاضي ذلك ليس عادل
    Es ist Frank gegenüber nicht fair und die Kinder tun mir auch Leid. Open Subtitles انه ليس عادل لفرانك و ليس عادل للأطفال
    Sie hat bis jetzt alles alleine gemacht und das ist nicht fair. Open Subtitles هي تمرّ بهذه الوحدة وهذا ليس عادل
    Und ich sage Euch, das ist nicht fair. Open Subtitles . و أنا أريد أن أخبرك شئ ، هذا ليس عادل
    Es ist nicht fair, mich für meine Gedanken zu verurteilen. Open Subtitles ليس عادل أن تحكمي علي وتبعدينني -بسبب شيء فكرت به
    Es ist nicht fair, Harry. Ich sage dir, es ist nicht fair. Meine Betty! Open Subtitles هذا ليس عادل يا (هارى أنه ليس عادل,حبيبتى (بيتى
    - Perfekte Familie. - Das ist nicht fair. Open Subtitles عائلة مثالية ذلك ليس عادل
    Das ist nicht fair. Open Subtitles ذلك ليس عادل جدا، أليس كذلك؟
    Das ist nicht fair. Open Subtitles - ذلك ليس عادل جدا إلى الوكيل مولدر.
    Das ist nicht fair. Open Subtitles تعرف، هو حقا ليس عادل.
    Das ist nicht fair. Er ist äußerst beeindruckend. Open Subtitles . ذلك ليس عادل ، هو رائع جدا
    - Das ist nicht fair. - Was soll ich den machen? Open Subtitles . ذلك ليس عادل و لفعل ماذا ؟
    - Aber das ist nicht fair, Rocky. Open Subtitles - لَكنه ليس عادل إليك، روكى.
    - Das ist nicht fair. - Fair? Open Subtitles . هذا ليس عادل - عادل؟
    - Ich weiß, Liebe ist nicht fair. Open Subtitles -اعلم الحب ليس عادل.
    - Das ist nicht fair. Open Subtitles -لا ، هذا ليس عادل
    Tut mir Leid, aber das wäre dir gegenüber nicht fair. Open Subtitles أسفة ولكنه ليس عادل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more